Lena 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

(英翻中)有一段句子google翻怪怪的所以請大家幫忙

可以請高手大大們 幫我順一下翻譯嗎?

謝謝~因為google翻譯就如以下那樣~15點奉上

He pays the bill for every major government program and gets nothing or little in the way of return . 他埋單的每一個主要方案,並得到政府沒有或很少的方式回報。

Tricked by the political rhetoric of the illusionary funding for black-oriented social programs , he turns his anger to race when he himself is the victim of class prejudice . 花言巧語欺騙了政治資金的虛幻黑面向社會的節目,他把他的憤怒,比賽時,他自己是受害者的階級偏見。

He has worked hard all of his life to become a “ good American “ ; he and his sons have fought on every battlefield then he is made fun of because he likes the flag . 他曾他一生都在努力成為一個“好美“,他和他的兒子們戰鬥在每一個戰場,然後取笑他,因為他喜歡的標誌。

2 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    He pays the bill for every major government program and gets nothing or little in the way of return . 他守法繳稅,資助政府的每一項重大施政。但是他並沒有因此從中受惠,既使有也是少得可憐。Tricked by the political rhetoric of the illusionary funding for black-oriented social programs , he turns his anger to race when he himself is the victim of class prejudice . 政客天花亂墜承諾增加黑人族裔的社會福利,爾後卻無法兌現。他被愚弄後生出的憤怒,轉化成種族意識,成為階級偏見下的受害者。

    2011-04-10 11:08:38 補充:

    He has worked hard all of his life to become a “ good American “ ; he and his sons have fought on every battlefield then he is made fun of because he likes the flag .

    他努力一生為了當個“美國好公民“。他和他的子孫曾出入每個戰場戰鬥,爾後卻因喜愛國旗被取笑。

  • 9 年前

    他什么都不付帐单每個主要政府项目並且得到或一點用回歸方式。

    當他自己是阶级歧视的受害者时,欺騙由錯覺性資助的政治修辭針對黑的社會節目的,他轉動他的憤怒賽跑。

    他努力工作所有他的生活成為「好美國人「; 他和他的兒子在每個戰場戰鬥了他然後取笑,因為他喜歡旗子。

還有問題?馬上發問,尋求解答。