[就是深深愛上「你」] 翻譯成日文?

雖然找了很多翻譯軟體或網站

但翻出來的結果卻有所不同

請問各位日文高手

就是深深愛上「你」

該如何翻譯?

你是指男生或女生時又該怎麼改?

1 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    「你」是女性時

    「君(きみ)」をとても愛(あい)してるよ

    「你」是男性時

    「あなた」をとても愛してるよ

    如果是会話時、「你」也可以省略。

    とても愛してるよ。

    這是男女共用的。

    敬請参考看看。(・ω・)ノ

還有問題?馬上發問,尋求解答。