這幾個英文是什麼意思 ?

1. Closed to the Public

2. Also see

3. A Bit of Advice

4. Details to Consider

5. On-site Parking

6. On-site Eating Facilities

==================================

想知道這幾個英文的意思 , 請不要用翻譯機 , 謝謝 !

已更新項目:

這些單字是在旅遊書上的

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    這些單字應該要配合句子比較好回答,不然翻譯的結果會有誤差。

    1. 鄰近公眾(場合?)或是在民眾的附近或者是禁止民眾進入

    2. 根本看不懂。也看?

    3. 一點忠告

    4 需考慮的細節

    5 現場時的停車或是駐地的停車。太多可能的答案了。

    6 現場的用餐處,或是駐地的用餐處。

  • 9 年前

    1. Closed to the Public

    不對公眾開放

    2. Also see

    3. A Bit of Advice

    小叮嚀

    4. Details to Consider

    5. On-site Parking

    6. On-site Eating Facilities

    餐飲服務

  • 小蔡
    Lv 4
    9 年前

    1.對公眾關閉2.還請參閱3.有一點的意見4.細節來考慮5.現場泊車位6.現場吃設施

    第6句我翻得怪怪的

    是否有打錯?

還有問題?馬上發問,尋求解答。