請問三個有關模具英文的涵義與使用範圍
請問以下三個模具英文:
tooling
mold
die-casting
a. 各自真正涵義
b. 各使用在哪個方面
c. 根據此篇tooling的解釋, http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi... 是否tooling是廣泛涵蓋mold及die-casting的說法
煩請詳細說明並舉例使用在哪些相關產品上
感激不盡!!
2 個解答
- SpielzeugLv 51 0 年前最佳解答
tooling / mold / die 這三種都可以當作模具..
主要一些差別在於
- tooling
所有模具類別的總稱(包含模具內部的各種零件也可稱之)..依類別可分為mold或是die
- mold
主要是由公模和母模組成的模具..利用熔融狀態的塑料注入公母模間的模穴(cavity)來成型..例如射出成型模具(injection molding) / 壓鑄模具(die casting mold)
- die casting
主要是由上下模構成..利用重力或油壓上下快速開閉..如沖壓模(stamping die) / 鍛造模(forging die) / 擠出成型模(extrusion die)
2011-04-25 17:40:39 補充:
dear Amanda : )
沒關係阿!主要有幫到您才是最重要的喔!
2011-04-26 15:18:36 補充:
I've sent you a mail already : )
參考資料: 相關產業 - 10 年前
Jeff 大大, 對不起我因工作關係疏忽了時間, 您的回答對我來說真的很有幫助, 再在感謝你的幫忙.
2011-04-26 14:28:35 補充:
Jeff大大,
若今後仍有相關問題, 是否可以利用e-mail向您請教, 我的e-mail add. 是: amanda_liu1115@yahoo.com.tw
由於我曾經利用此園地所留的e-mail請益各類問題, 但全部都石沉大海, 我想可能是知識家+系統的問題而使信件無法送達, 就像我明明勾選發問後若有回覆需要e-mail通知, 結果也沒收到任何通知信件, 因此, 若您願意回覆我今後的問題, 是否可以請您先隨便給我一封信, 然後我就有您的mail地址可依循.
再次感謝