? 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

句意及文法hard as he studied對嗎

Hard as he studied, he couldn't pass the exam.

另一個我很confuse的答案為Hardly studying as he was, 有什麼不同?可以告訴我嗎?

另外一問,句意是否為"他拼命唸書,仍沒有通過考試",第二句為何不加still?

感謝幫我解惑的人~~~

2 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    Hard as he studied = Although he studied 儘管他很用功

    Hardly studying as he was 很少這樣使用吧?

    hardly = almost not 幾乎不 (和"認真","用功"的意思完全無關)

    若要使用"用功" -- 改成 Studying hard as he was

    也是儘管他很用功 = 差別是"過去進行式" = 儘管他那時正在拼命用功

    第二句為何不加still?

    英文只用一個 as, though 在前面,後半句就意思很清楚,不再加 stil

    就像 中文"因為...所以"

    because 在前半句,後面就不要 so

    若後半句用 so,前面就不用 because

    "雖然...但是"在英文,也是只用 tough 或 but ,絕對不可同時使用 。

  • 奶爸
    Lv 6
    10 年前

    Hard as he studied, he couldn't pass the exam. 他拼命唸書,仍沒有通過考試

    Hardly studying as he was 儘管他幾乎沒讀書

    studying hard 拼命唸書

    hardly studying 沒什麼在讀書

    另外要秀英文也要秀對

    我很confused

    I'm confused

    不是confuse

還有問題?馬上發問,尋求解答。