匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂漫畫與動畫 · 10 年前

輕音部 天使にふれたよ

能給我 天使にふれたよ 的

日語

羅馬拼音

中文

還有標示每一句話是她們四個人的誰唱的

謝謝喔

2 個解答

評分
  • mecy
    Lv 5
    10 年前
    最佳解答

    ねぇ 思い出のカケラに

    ne e o mo i de no ka ke ra ni

    吶 如果要將我們一段段的回憶名前をつけて保存するなら

    na ma e wo tsu ke te ho zo n su ru na ra

    取個名字來保存“宝物”がぴったりだね

    "ta ka ra mo no" ga pi tta ri da ne

    那「寶物」兩字最適合不過了そう ココロの容量が

    so u ko ko ro no yo u ryo u ga

    沒錯 那承載滿滿的無比充實地心房いっぱいになるくらいに 過ごしたね ときめき色の毎日

    i ppa i ni na ru ku ra i ni su go shi ta ne to ki me ki i ro no ma i ni chi

    是我們一起渡過的日子 每一天都是令人心跳悸動なじんだ制服と上履き

    na ji n da se i fu ku to u wa ba ki

    熟悉的校服和拖鞋ホワイトボードの落書き

    ho wa i to bo o do no ra ku ga ki

    以及白板上的塗鴉明日の入り口に

    a shi ta no i ri gu chi ni

    在明天的路口處置いてかなくちゃいけないのかな

    o i te ka na ku cha i ke na i no ka na

    把它們全部留下來嗎でもね、会えたよ! すてきな天使に

    de mo ne, a e ta yo! su te ki na te n shi ni

    但是我們已經相遇了!美麗的天使卒業は終わりじゃない

    so tsu gyo u wa o wa ri ja na i

    畢業並不是終點これからも仲間だから

    ko re ka ra mo na ka ma da ka ra

    今後我們仍然是同伴一緒の写真たち

    i ssho no sha shi n ta chi

    一同擁有的照片おそろいのキーホルダー

    o so ro no ki i ho ru da a

    一起持有的鑰匙圈いつまでも輝いてる

    i tsu ma de mo ka ga ya i te ru

    無論何時 都那麼耀眼ずっと その笑顔 ありがとう

    zu tto so no e ga o a ri ga to u

    對這永遠的笑容 道聲謝謝ねぇ 桜の木もちょっと

    ne e sa ku ra no ki mo cho tto

    你看 那顆櫻花樹背丈が伸びたみたい

    se ta ke ga no bi ta mi ta i

    似乎逐漸長高了見えないゆっくりなスピードでも

    mi e na i yu kku ri na su pi i do de mo

    儘管成長的速度慢得看不見きっと あの空は見てたね

    ki tto a no so ra wa mi te ta ne

    那片天空一定看見了何度もつまずいたこと

    na n do mo tsu ma zu i ta ko to

    一次又一次跌倒的我們それでも 最後まで歩けたこと

    so re de mo sa i go ma de a ru ke ta ko to

    儘管如此 還是努力走到最後呢ふわり放課後の廊下に

    fu wa ri ho u ka go no ro u ka ni

    放學後的走廊上こぼれた音符の羽根 

    ko bo re ta o n pu no ha ne

    灑下輕飄飄音符的羽毛ふかふか積もるまで

    fu ka fu ka tsu mo ru ma de

    直至輕柔地堆積起來このままでいれたらいいのにな

    ko no ma ma de i re ta ra i i no ni na

    要是能夠這樣待下去那有多好啊でもね、ふれたよ! 愛すべき天使に

    de mo ne, fu re ta yo! a i su be ki te n shi ni

    但是我們已碰到了!那備受喜愛的天使

    2011-05-01 20:53:05 補充:

    ただいまって言いたくなる

    ta da i ma tte i ta ku na ru

    不由得想說聲我回來了

    この場所は変わらないよ

    ko no ba sho wa ka wa ra na i yo

    這個地方還是一如既往

    メールの受信箱

    me e ru no ju shi n ba ko

    郵件的收信箱裡

    ○(マル)したカレンダー

    ma ru shi ta ka re n da a

    畫上圈圈的月曆

    とびきりの夢と出会いくれた

    to bi ki ri no yu me to de a i ku re ta

    讓我們遇見如此出色的夢

    2011-05-01 20:55:14 補充:

    音楽にありがとう

    o n ga ku ni a ri ga to u

    對音樂道聲感謝

    駅のホーム 河原の道

    e ki no ho o mu ka wa ra no mi chi

    車站的月台 河岸的小道

    離れてても 同じ空見上げて 

    ha na re te te mo o na ji so ra mi a ge te

    即使相隔遙遠 我們也遙望同一片天空

    ユニゾンで歌おう!

    yu n i zo n de u ta o u!

    讓我們同聲齊唱吧!

    2011-05-01 20:55:46 補充:

    でもね、会えたよ! すてきな天使に

    de mo ne, a e ta yo! su te ki na te n shi ni

    但是我們已經相遇了!美麗的天使

    卒業は終わりじゃない

    so tsu gyo u wa o wa ri ja na i

    畢業並不是終點

    これからも仲間だから

    ko re ka ra mo na ka ma da ka ra

    今後我們仍然是同伴

    大好きって言うなら

    da i su ki tte i u na ra

    你跟我道聲最喜歡

    2011-05-01 20:55:56 補充:

    大大好きって返すよ

    da i da i su ki tte ka e su yo

    我就用更加最喜歡回答你

    忘れ物もうないよね

    wa su re mo no mo u na i yo ne

    已經沒有遺憾了吧

    ずっと 永遠に一緒だよ

    zu tto e i e n ni i ssho da yo

    我們永遠都會在一起喲

  • 10 年前

    作詞:平沢 唯・秋山 澪・田井中 律・琴吹 紬作曲:琴吹 紬 ねぇ 思い出のカケラに名前をつけて保存するなら『宝物』がピッタリだね如果要將我們一段段的回憶儲存成為檔案的話 那麼檔案的名字 用「寶物」就最貼切不過 そう 心の容量がいっぱいになるくらいに過ごしたね トキメキ色の毎日沒錯 這些檔案 差不多放滿了內心的所有儲存空間我們一起渡過的日子 每一天都是令人心跳悸動 なじんだ制服と上履きホワイトボードの落書き明日の入り口に置いてかなくちゃいけないのかな習慣了穿著的校服與鞋子 白板上的塗鴉我們明天就要將這些 統統解下來 放到學校的入口處吧 でもね、会えたよ! すてきな天使に卒業は終わりじゃないこれからも仲間だから一緒の写真たちおそろのキーホルダーいつまでも輝いてるずっと その笑顔 ありがとう但是我們遇到了 絕妙的天使畢業並不是所有東西的結束從此以後我們還是同伴 一張張合照 在袋上掛著的記念匙扣 直到何時都耀眼閃爍永遠都是那張笑臉 謝謝你 ねぇ 桜の木もちょっと背丈が伸びたみたい見えないゆっくりなスピードでも連學校那棵櫻樹 身高也好像比以前長了一點以我們看不到的速度慢慢成長 きっと あの空は見てたね何度もつまずいたことそれでも 最後まで歩けたこと相信它有看過 那片天空(我們的事)吧經歷過無數的挫折, 失敗即使如此 也一起走到最後 ふわり放課後の廊下にこぼれた音符の羽根ふかふか積もるまでこのままでいれたらいいのにな在放學後的走廊上音符頭頂上的小羽毛 輕輕地飄揚著直至它積聚得厚厚的一片如果可以一直這樣就好了 でもね、会えたよ! 愛すべき天使にただいまって言いたくなるこの場所は変わらないよメールの受信箱 ○(マル)したカレンダーとびきりの夢と出会いくれた音楽にありがとう但是我們遇到了 值得愛惜的天使只要想起這裡, 就想說「我回來了」這個地方是不會改變的接收來信的郵箱畫上一圈一圈的月曆能夠跟這極上的夢想相遇真要向音樂說聲感謝 駅のホーム 河原の道離れてても 同じ空見上げてユニゾンで歌おう!車站的月台 回家的河邊小道即使大家分開 仍然能夠仰望同一個天空讓我們來合唱吧 でもね、会えたよ! すてきな天使に卒業は終わりじゃないこれからも仲間だから大好きって言うなら 大大好きって返すよ忘れ物もうないよねずっと 永遠に一緒だよ但是我們遇到了 絕妙的天使畢業並不是所有東西的結束 從此以後我們還是同伴 如果你跟我說「很喜歡你」 我會回答「很很喜歡你」已沒有遺留下任何東西 我們永遠都會 一直在一起喔

    沒有特別標示是誰唱的....

    每集都有變

    希望有幫到你^^`

    參考資料: ...........
還有問題?馬上發問,尋求解答。