請 問 國 中 英 文
John 這週末都很忙碌。
中翻英 = )
它給的答案為: John is busy this weekend.
我自己的答案是:John is busy in this weekend.
請問多了一個 in 是正確的嗎?
4 個解答
評分
- 10 年前
3D好好玩的答案是可以的。不過呢,this weekend 之前不用加on ;原因是this weekend 是副詞,副詞就是可加可不加的東西,不加,對這個句子沒影響,加了會使它更完整;所以,在這兒是不用加"on"的。
再說,"on weekend" 是用在一般的時態,比如說:"we go swimming on weekends",我們在週末去游泳。是每個週末都去,所以要加on,若是指定只有這個週末,就不用了。
參考資料: 哇洗英文老師 - 10 年前
John will be busy on this weekend.
or
John is going to be busy on this weekend.
this weekend 是這周末
通常 我們說"這周末" 表示周末還沒到來
我們可能還在星期一到星期四之間
所以要用未來式
2011-05-06 10:33:49 補充:
Joseph 是對的
如果你要說John周末總是很忙
那就是
John is always busy on weekends
如果這周末John將會很忙
John will be busy this weekend.
John is going to be busy this weekend.
還有參考一下rhody的Link
還有問題?馬上發問,尋求解答。