Lena 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

英翻中(GOOGLE跟YAHOO翻起來都不順)

大家好 我想請大家 幫我翻譯下面這三段

(GOOGLE跟YAHOO翻起來都不順)

謝謝大家 20點奉上!!!

I've finally figured out the difference between neat people and sloppy people. The distinction is, as always, moral. Neat people are lazier and meaner than sloppy people.

Sloppy people, you see, are not really sloppy. Their sloppiness is merely the unfortunate consequence of their extreme moral rectitude. Sloppy people carry in their mind' s eye a heavenly vision, a precise plan, that is so stupendous, so perfect, it can' t be achieved in this world or the next.

Sloppy people, you see, are not really sloppy.Sloppy people live in Never-Never Land. Someday is their métier. Someday they are planning to alphabetize all their books and set up home catalogues. Someday they will go through their wardrobes and mark certain items for tentative mending and certain items for passing on to relatives of similar shape and size. Someday sloppy people will make family scrapbooks into which they will put newspaper clippings, postcards, locks of hair, and dried corsage from their senior prom. Someday they will file everything on the surface of their desks, including the cash receipts from coffee purchases at the snack shop. Someday they will sit down and read all the back issues of The New Yorker.

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    我終於找到了"整齊俐落的人"與"邋遢鬆散的人"不同的地方。最簡單的分別方式,就是看他們的道德觀。整齊的人通常比邋遢的人懶惰,也比較刻薄。你要知道,邋遢的人並不是真的邋遢。鬆散的個性只是因為在他們的道德觀中,總想做正確的事所不幸造成的。他們心裡有太過完美的計畫,太大的夢想,在這個世界根本不可能達成,就算有另一個空間也不可能。邋遢的人住在自己夢想的烏托邦裡。有時候過著度假的生活,有時候他們會計畫,要把家裡的書按字首的順序排好,然後照一些照片做成家庭佈置的目錄。有些時候他們會把衣服一件件的拿出來,分類成要準備修補的,或是一些要送給差不多身材的親戚。邋遢的人有時還會製作家庭剪貼簿,他們會整理新聞剪報、明信片、一束一束的頭髮、甚至是畢業舞會時留下的胸花做成的乾燥花。有些日子裡,他會把桌上所有的紙張歸檔,包括那些他在零食店買咖啡留下的發票。其他的日子他會乖乖的坐著,就為了把紐約客最後那幾頁無關緊要的報導,全部都看完。

    這不就是我嘛=.=

    總是懷抱很大的夢想,這邊弄那邊弄卻永遠都沒辦法完成一件事阿!!

    參考資料: 自己...剛剛用錯帳號了>
還有問題?馬上發問,尋求解答。