發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

幫忙翻譯成英文(關於北韓核問題)

假使允許北韓繼續發展核子武器,對全球經濟將會有極大的影響,進而造成全球人民的恐慌,尤其以亞洲方面最為嚴重,人心惶惶,不知北韓何時會展開侵略行動。股市下跌,人人都想囤積糧食以備不時之需,導致物價飈漲,日常用品供不應求,而某些不肖廠商則哄抬物價以賺取更多的利益。世界的經濟將開始動盪,生產糧食作物的國家不再出口農產品,為了保護自己的國家而提高關稅,這可能引發另一場經濟危機。

為解決北韓核危機,北韓、南韓、美國、中國、俄羅斯與我國自2003年到2007年展開6輪的六方會談。在多次六方會談中,我國與其他四國和北韓已簽訂條約,北韓也已表示可能放棄其核計劃以換取經濟援助和安全保證。但在2009年北韓外務省發表聲明,宣佈退出六方會談,並將重啟核設施建設。於是六方會談所簽下的條約不了了之。

請英文高手幫忙把這兩段翻成英文哦 謝謝!

2 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    If allowed to continue to develop nuclear weapons North Korea on the global economy will have a great impact and cause people to panic the world, especially Asia, the most serious panic, I do not know when it will expand the North Korean aggression. Stock prices, everyone wants to hoard food for the rainy day, resulting in rising prices Biao, daily necessities in short supply, but some unscrupulous manufacturers are price gouging to earn more interest. The turmoil in the world economy will start production of food crops in the state is no longer the export of agricultural products, in order to protect their own country to raise tariffs, which could trigger another economic crisis.

    To resolve the North Korean nuclear crisis, North Korea, South Korea, the United States, China, Russia and China from 2003 to 2007, started six of the six-party talks.In a number of six-party talks, China and the other four countries have signed a treaty with North Korea, North Korea has also indicated that they might abandon its nuclear program in exchange for economic aid and security guarantees. But in 2009, North Korean Foreign Ministry issued a statement, announced its withdrawal from the six-party talks, and restart its nuclear facilities. So the six-party talks to sign a treaty to nothing.

    參考資料: 自己
  • 6 年前

    一起玩情趣用品網路商城,提供成人情趣用品、情趣內衣等,全省宅配到府、超商付款包裝隱密,歡迎參觀選購。

    一起玩情趣用品官網:http://www.17one.net

    一起玩情趣用品粉絲團:https://www.facebook.com/17one

還有問題?馬上發問,尋求解答。