請問<直接疑問句>可以當主詞 與 受詞用嗎?
我知道 主詞 與 受詞 都是名詞或代名詞或名詞子句
例如:
心有多大 世界就有多大
英文正式的說法 可以<直接疑問句>可以當主詞 與 受詞用嗎?
翻譯:
"How wide is your world ? " depend on "How big is yuor heart ?"
可以這樣翻嗎?
請英文高手幫忙解釋 謝謝
3 個解答
評分
- CavalierLv 710 年前最佳解答
心有多大 世界就有多大
"How wide is your world ? " depends on "How big is your heart ?"
加了引號的兩個直接問句作為主詞與受詞,
雖不能說不可以這樣翻, 但英語人士一看就會覺得很怪.
較普遍的寫法是要使用沒有引號的名詞子句,
要注意一個重點: 名詞子句主謂不倒裝.
How wide your world is depends on how broad your mind is.
註: 心有多大 - 建議改用broad與mind二字.
參考資料: 母語不是英語的我們, 要學好英文就必須下功夫搞定文法, 絕對不會白費. - 10 年前
正確用法:How wide your world is depends on how big your heart is.
How wide is your world ?和How big is yuor heart ? 是一個完整的句子喔~ 所以不能用你給的:How wide is your world ? " depend on "How big is your heart ?"
你有看到我把is搬位置嗎?我這樣改,是讓句子變成名詞子句,也就是變成名詞了
還有問題?馬上發問,尋求解答。