☆于晴 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

我最渴望的旅行 翻譯

My Most Unforgettable Adventure我夢見了 我來到了水之都-威尼斯雖然身在這個城市裡,但無庸置疑的我的心卻在這水上城飄蕩。佇立在岸邊,看見熾熱的陽光照滿海洋,海面遊艇穿梭,清風徐來,也許悠閒之餘還穿插了些蟲鳴鳥叫,就像身歷其境一樣,別有一番風味。

以上是我的中翻英 內容 謝謝

2 個解答

評分
  • 蓓♥
    Lv 4
    10 年前
    最佳解答

    My Most Unforgettable Adventure

    I dreamed I went to the water are - Venice

    While living in this city, but no doubt that my heart is floating in the water city.

    Standing at the shore and saw the hot sun over the ocean, sea, yacht shuttle, gentle breeze, and perhaps also interspersed the leisurely pace of more insects than birds, as immersive as, do not have a flavor.

    這是我用Google翻的

    如有誤請見諒

    參考資料: Google 翻譯
  • My Most Unforgettable Adventure I dreamed of me to arrive at the water - Venice Although the body in this city, but noes need for doubt my heart actually flutters in this aquatic city. Stands and waits for a long time in the shore, sees the blazing sunlight according to the full sea, the sea level yacht shuttle, cool breeze Xu to come, is perhaps leisurely and carefree when also alternated the insect warbler to call, likely experienced the situation personally is the same, the flavor.

    參考資料: 字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。