Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

? 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 0 年前

FT Island歌的翻譯問題

FT Island 有些歌的翻譯很多種

像是 希望=奢望=期望

愛情病=痛愛=愛之痛

等等的...

麻煩能給我有不同翻譯的歌所有的翻譯嗎?

像類似 花樣搖滾 這首歌有 中翻和 英翻

這種的也要!!

還有請問:笨蛋=傻瓜?

沒出息的人=?

不行動=?

貪戀=?

即使不是每時每刻=?

即使強忍也=?

結婚吧=嫁給我?

送走你=?

愛情呼喚的名字=以愛為名?

除了以上這些,還有其他的也請告訴我!!

日文的也要,謝謝!!

我希望是foxy下載的到的歌

有些因為翻譯問題找不到

個人比較相信維基百科的翻譯

但有些還是下載不到><

很煩惱!!

已更新項目:

抱歉喔~再請問一個

結婚吧=嫁給我 嗎?

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    沒出息的人=傻瓜=笨蛋

    即使不是每時每刻=即使強忍也...=偶然=即使不是一定

    貪戀=執著

    愛情呼喚的名字=以愛呼喚的名字=以愛為名

    送你走=放手

    忘不了的愛=男人的初戀墳墓

    奢望=希望(期望...應該也算啦..不過他們也有一首歌也叫期望唷!!是抒情的)

    期望=祈禱

    愛情風暴=雷

    等你回頭=直到你回來為止

    After Love=譃愛

    你是愛=摯愛是你

    遠足=迎接

    不行動=別說=不再(這個不確定,但是之前下載了,兩首歌是一樣的)

    時髦vs漂亮=FT vs PRI=潮男 vs 正妹

    銘記=預先知道=背下來=銘記在心

    恨也...喜歡也...=愛也好 恨也好

    少年少女相遇了=少男遇見少女(驟雨)

    不知道別人的心=不懂我心=怎麼不懂我的心

    憎恨和埋怨=仇恨怨念=討厭又怨恨

    宛如洋娃娃=人偶一樣=像人偶般

    叫我如何是好=你想讓我怎麼辦=該怎麼說

    獨自一人=只有一人

    不知愛為何物=不明白愛情的方法

    初戀=初吻

    離眼淚更近的人=更接近眼淚的人

    很遠很遠=越遠越好

    掐你=抓著我也好

    在傷口上灑鹽=日復一日=已經習慣悲傷

    像瘋了一樣只要你一個=為你瘋狂=只有你

    堂吉訶德的歌謠=唐吉訶德的歌=唐吉訶德之歌

    愛情來臨=愛情來了

    淚水直流=流淚

    不懂女人=女人不懂

    問候你的時候=向你問候時

    Love letter=情書

    ----

    大概就是這樣了,有些也不太確定

    英翻我就不是很清楚了

    然後呢~我是覺得後面的是比較多人會用的正確名稱

    前面的是看這兩個網址的,後面是自己現在這些歌的名稱

    2011-05-21 17:05:20 補充:

    對,是一樣的

還有問題?馬上發問,尋求解答。