Kill Bear 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

The Kombucha Mushroom People?

有時會在一些影片或文章評語看到「The Kombucha Mushroom People」,按字面翻譯真的很怪,也搞不懂意思,請問這句話是什麼意思?

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    這個詞首度出現在 System of a Down 合唱團一首叫做 Sugar 的歌裡:

    The kombucha mushroom people,

    Sitting around all day,

    Who can believe you,

    Who can believe you,

    Let your mother pray.

    kombucha (坤布茶)是一種發酵茶,從東方傳入西方,因發酵後的菌株長得像蘑菇,有些老外就稱之為蘑菇茶(mushroom),導致後來有人誤認 kombucha 就是 mushroom,以為 kombucha 是蘑菇的東方或俄國的唸法。

    歌詞用字屬非主流辭彙,不同族群會有不同的解讀。

    有人說 1995 年洛杉磯引進這種蘑菇茶後,被一些地下醫生用來治療愛滋病

    這些人就叫做 The kombucha mushroom people。

    也有人認為這是歌詞作者用來比喻墮落的社會(成天坐著沒事幹、漫無目的、失去生活意義的人)。

    你將 The kombucha mushroom people 打入 google 圖片搜尋,看圖你就可以猜到它代表的意思了!

還有問題?馬上發問,尋求解答。