匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

速食店的蕃茄醬包的英文和相關翻譯

像一般麥當勞、肯德基、溫蒂等的蕃茄醬包的日語怎麼說???

一般會話中是怎麼說?

另外,請幫忙翻譯以下,感謝:

Q:如果蕃茄因為意外嚴重失血,送到醫院後,醫生要怎麼處理呢?

A:請護士用蕃茄醬包,給受傷的蕃茄掛點滴!

已更新項目:

修正錯字:

像一般麥當勞、肯德基、溫蒂等的蕃茄醬包的"英語"怎麼說???

一般會話中是怎麼說?

2 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    蕃茄醬包: ketchup packet

    Q: If a tomato bleeds badly by an accident, how would a doctor treat it when sent to the hospital?

    A: The nurse would give it an IV drip feed of a ketchup packet from McDonald!

    Is this funny?

  • ?
    Lv 7
    10 年前
還有問題?馬上發問,尋求解答。