日文これこの的問題
小弟目前在自學日文,但目前有個疑問
これは どこの かばんですか
那我翻下面那句可以嗎?
この かばんは どこですか
如果可以那これ和この就可以交替用嘍?
これは どこの 物品 ですか 換成下面那個
この 物品 は どこですか
1 個解答
評分
- グレープフルーツLv 710 年前最佳解答
質問:これは どこの かばんですか 。 這包包是哪作的? (哪裡製的?) 回答:フランスの鞄です。等等的回答!
那我翻下面那句可以嗎?
この かばんは どこですか。 回覆:一般沒人這樣説. 一般會說この鞄はどこの鞄ですか。 或: この鞄はどこ製ですか。http://okwave.jp/qa/q6709633.html
如果可以那これ和この就可以交替用嘍?
これは どこの 物品 ですか。 換成下面那個
この 物品 は どこですか。 回覆: 一般沒人這麼說的,文法上是對,硬要翻譯的話是: 這東西在哪裡? -----不合乎邏輯, 既然你說,(這東西), 有怎麼會問(在哪裡?)
參考資料: 自分
還有問題?馬上發問,尋求解答。