u
Lv 7
u 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

請問達人英文的"CHOKE" 是

請問達人英文的 CHOKE 是什麼意思 ?

早上公司的電燈壞了,

我知道 燈管是==> light bulb/ light tube

啟動器是==>starter

變壓器==> transformer

但是老外跟我說 ==> change the "choke"

不知是要修什麼 什麼壞了 ?

謝謝

1 個解答

評分
  • Jerry
    Lv 7
    10 年前
    最佳解答

    老外要您換的choke

    就是您所說的transformer, 但在螢光燈(日光燈fluorescent lamp)燈具內,正確的英文名稱

    是老外所說的choke, 或是ballast , 中文叫做安定器。

    有空,請到我的部落格參觀指正。

    http://tw.myblog.yahoo.com/jerrylinhome-jerrylinho...

還有問題?馬上發問,尋求解答。