幫我翻譯一下這句英文的意思
I really can't care less about how you feel.....
中文意思是??
3 個解答
評分
- 德鋒Lv 410 年前最佳解答
我一點也不在乎你的感受
couldn't care less = could care less = 可以只在乎一點點 = 可以完全不在乎
你看這個網頁的解釋
看完後就知道怎麼用了
參考資料: 蘋果日報 - 10 年前
not care less
對某事完全不感興趣或無動於衷(口)
例句:
i couldn't care less who wins the match.我才不在乎這場比賽誰勝呢!!
- JoyLv 610 年前
我無法不在乎你的感受
你用 I really can't....care less,,,about your how you feel..
(不能....不在乎)....這樣是不是比較清楚?!
還有問題?馬上發問,尋求解答。