?
Lv 6
? 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

請問海洋生態館該怎麼翻譯呢?

請問海洋生態館該怎麼翻譯呢?

aquarium是水族館好像不太適合..

3 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    "海洋生態館" 敝人認為翻譯成 "Maritime Ecological Oceanarium" 比較貼切吧?

    參考資料: Dr.A
  • 10 年前

    either "Aquarium" or "Oceanarium" is ok!

  • Joy
    Lv 6
    10 年前

    就叫 "aquarium"!!

    海洋生態館,水族館只是中文的不同,但英文其實是一樣的

還有問題?馬上發問,尋求解答。