Neverland 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

as身為;擔任 用法的問題

Harriet Tubman , an escaped slave , led more than three hundred slaves to freedom on the Underground Railroad.

= Harriet Tubman , who was an escaped slave , led more than three hundred slaves to freedom on the Underground Railroad.

那請問可以寫成

Harriet Tubman , as an escaped slave , led more than three hundred slaves to freedom on the Underground Railroad.

嗎?

: )

已更新項目:

請問cavalier

為什麼Harriet Tubman , as an escaped slave , led more than three hundred slaves to freedom on the Underground Railroad.

中的, as an escaped slave , 可以當副詞片語..?

2 個已更新項目:

它是在修飾誰 ?

3 個已更新項目:

因為感覺上As an escaped slave, Harriet Tubman led more than three hundred slaves to freedom on the Underground Railroad. 的As an escaped slave,比較正確耶,可以明確看出是在修飾後面整個句子....雖然副詞的位置可以移動,可是越接近修飾字越好吧,(有時候放不同位置意思會不一樣),所以我覺得As置句首比較好耶,可以清楚知道在修飾全句.

4 個已更新項目:

而Harriet Tubman , as an escaped slave , led more than three hundred slaves to freedom on the Underground Railroad.這裡的副詞片語是個插入語,可是感覺上 是硬把Harriet Tubman led more than three hundred slaves to freedom on the Underground Railroad.拆開. 這樣的用法是不是不太好(跟As置句首的比起來), 還是本來就可以這樣子?

謝謝!

5 個已更新項目:

請問老登

為什麼把 as 把前後的逗號取消,就可以加as?

Harriet Tubman as an escaped slave led more than three hundred slaves to freedom on the Underground Railroad.這裡的as an escaped slave 是什麼用法呢,為什麼可以放在那裡?

謝謝~

6 個已更新項目:

(不好意思,問題有點多)

還是非常謝謝兩位高手的回答!!

2 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    1) Harriet Tubman, an escaped slave, led more than three hundred slaves

    to freedom on the Underground Railroad.

    2) Harriet Tubman, who was an escaped slave, led more than three hundred

    slaves to freedom on the Underground Railroad.

    那請問可以寫成

    3) Harriet Tubman, as an escaped slave, led more than three hundred slaves

    to freedom on the Underground Railroad.

    嗎?

    可以的.

    這三句都是表達相同的語意, 文法也都正確:

    第1句是同位語寫法.

    第2句是非限定關係子句寫法;

    第3句是副詞片語寫法, 既是副詞片語, 它的位置就可以移動了, 可寫為如下的形式 :

    4) As an escaped slave, Harriet Tubman led more than three hundred

    slaves to freedom on the Underground Railroad.

    5) Being an escaped slave, Harriet Tubman led more than three hundred

    slaves to freedom on the Underground Railroad.

    2011-06-06 16:42:37 補充:

    回版主:

    "as an escaped slave"放在句首或句中都是副詞片語修飾led, 版主覺得放句首較好,

    是因為有強調該副詞片語本身的作用.

    放在句中如(3), 單純副詞功能而已, 也不遜色.

    參考資料: 英語不是我們的母語, 文法必須搞定才能學好英文.
  • 老登
    Lv 7
    9 年前

    老登來回答

    Harriet Tubman , an escaped slave , led more than three hundred slaves to freedom on the Underground Railroad.

    Harriet Tubman, an esxaped slave, led.....

    an escaped slave 是同位格, 說明 Harriet Tubman 就是 an escaped slave

    = Harriet Tubman , who was an escaped slave , led more than three hundred slaves to freedom on the Underground Railroad.

    ....who was an escaped slave 是子句形容前面的 Harriet Tubman

    那請問可以寫成

    Harriet Tubman , as an escaped slave , led more than three hundred slaves to freedom on the Underground Railroad.

    加了 as 就不是 同位格的寫法,所以是不正確的

    如果要加 as 就要把前後的逗號取消.

    希望有幫助

還有問題?馬上發問,尋求解答。