匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

get ready for and get ready to

get ready for and get ready to 兩者都有準備的意思

但兩個意思有甚麼不同嗎??

用法或是文法上面有何不同??

謝謝

已更新項目:

這個贊助是怎麼回事Orz

如果用法一樣

那我如果打這樣有沒有錯誤? Get ready for enjoy summer vacation

我一直覺得這句怪怪的....是不是錯在Enjoy是動詞?

4 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    版大你好

    get ready for and get ready to

    兩者在意思上相近 (都是"準備好"的意思)

    無太大差別

    唯有用法上有些許差異

    get ready for+N/Ving

    get ready to+V

    ex:

    Do you get ready for the test? (你考試準備好了嗎?)

    Do you get ready for running? (你準備好開始跑步了嗎?)

    Do you get ready to leave? (你準備好要離開了嗎?)

    希望以上說明對你有幫助

    2011-06-23 06:30:05 補充:

    Get ready for enjoying summer vacation

    準備好享受暑假

    或是

    Get ready to enjoy summer vacation

    以上兩種方式都可以

    2011-06-23 06:30:13 補充:

    Get ready for enjoying summer vacation

    準備好享受暑假

    或是

    Get ready to enjoy summer vacation

    以上兩種方式都可以

    參考資料: polar bear
  • Chucky
    Lv 5
    9 年前

    Hello:

    兩者的意思都是一樣的,只是在文法上有所不同而已啦!

    get ready for + N.

    get ready to + 原V.

    例如:

    I get ready for the entrance exam.我早已準備好入學考了。

    I get ready to join the exntrance exam.我早已準備好入學考了

    兩句話表示的意思是一樣的,但for後接名詞,而to後接原動。當然用to會比較麻煩一點,就是你必須知道隨後應接的適當動詞為何??

    例如同上句:

    如果你不知道『參加』入學考的『參加』要用join,那當然就用for接名詞會比較好,反正意思都一樣麻~~

    ps:通常啦!for的用法是在(美語)比較多,而to的用法是在(英語)比較多

    像你常聽到

    It's really important for me.這真的對我很重要(美)

    It's really important to me.這真的對我很重要(英)

    As for me, family is more important than everything.

    對我而言,家人比啥東西都來的重要。(美)

    As to me, family is more important than everything.

    對我而言,家人比啥東西都來的重要。(英)

  • 9 年前

    To 黑頭盔,

    so you mean 北美灰熊? not polar? or r they the same? XD....

    Regards

  • 9 年前

    Grizzly is correct!

還有問題?馬上發問,尋求解答。