PIn🐽 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

急急急急.........系統英文...請替我翻成中文

請替我把下列英文程序翻成合理中文解釋:

Target amount

Dispensing data

Stock turnover

Actual level

last turnover

Product at dispensing point

Dispensing point

since: (在系統裡since不能解是"從"吧)

servo oils

break fluid

air condition fluid

motor coolant

User dispensings from

Baud rate

Start program minimized

Protocol

Installation directory:

Min preselected value

Max preselected value

Max tank capacity in litre

Delete tank level calculation

麻煩請盡快替我翻譯!!!!!急

2 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    目標數量配藥資料存貨周轉率實際水準去年營業額在配點產品配點因為: (在系統裡since不能解是"從"吧)伺服油中斷液空氣條件液汽車冷卻液從使用者 dispensings串列傳輸速率啟動程式最小化協定安裝目錄:預先選定的最小值最大預先選定的值最大罐容量公升刪除池級別計算

  • 匿名使用者
    5 年前

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****

還有問題?馬上發問,尋求解答。