elyon 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

英文文法have two tickets to和for...

例句1,I have two tickets to the movie UP. Would you like to go with me?

請問這句的介係詞可以用for嗎?那麼,

例句2,I've got two tickets for the Cup Final.為何要用for,可以用to嗎?

請問有什麼分別,還是兩個都可以呢?謝謝。

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    [例句1,I have two tickets to the movie UP. Would you like to go with me?

    請問這句的介係詞可以用for嗎?]

    可以。

    two tickets for the movie: 用 for 單純表示「有兩張電影票」,這只是說明有這麼一回事。

    two tickets to the movie: 用 to 通常有強調 「要去看」了,或 「時間已定了,會去看」 的意思。

    例如:

    I bought two tickets for the movie.

    我買了兩張這部電影的票。

    I have two tickets to the movie Transformers at Vieshow Cinemas at 8:00 pm this evening.

    我有兩張電影「變形金剛」的票,要去看,今晚八點在威秀影城。

    你的例句,是一個會話,握有電影票的人要去看電影,問人家要不要一塊去,所以用 to。

    [例句2,I've got two tickets for the Cup Final. 為何要用for,可以用to嗎?]

    可以用 to。 跟上面一樣, to 表示要去看比賽,for 表示有這場比賽的票。

    I have two tickets to the Yankee game this Wednesday.

    我有兩張本星期三洋基比賽的票,要去看。

    I have two tickets for Giants and A's game, which will be played on June 30 at 7:05pm.

    我有兩張巨人隊對運動家隊的球賽門票,是六月三十,晚上七點五分那一場。

    2011-06-24 21:37:15 補充:

    to 和 for 在「語意」上有沒有分別,看你在電影院售票口買票怎麼說,就知道了。

    美國電影院有很多廳,放映不同電影。你要看 Transformers,遞錢給售票員,買兩張票怎麼說?

    Two (tickets) for Transformers.

    還是

    Two to Transformers.

    這樣想就知道了。你為什麼說 Two for Transformers. 而不用 to?人都已經來了,講 two to Transformers 不是很奇怪嗎?

    這就是 ticket to the movie 和 ticket for the movie 在語意上的分別!

    2011-06-24 21:41:26 補充:

    你看下面這兩例子,用 to? 用 for? 還是兩個都可以?

    去紐約的火車:

    The train to New York

    The train for New York

    電影的點子

    an idea for a movie

    an idea to a movie

    為什麼要說 the train to New York,an idea for a movie 才正確。 這就是 to 和 for 在這種意義上的分別。

    2011-06-24 21:45:57 補充:

    再看 Ed 原先所說:「 to 表示興奮。for 表示保守含蓄。」

    請看他補充的例句,這個人不想去看電影,連電影票都不要了,他對這個電影票還感到興奮嗎?不然怎麼用 to 呢?

    所以興奮和含蓄不是 to 和 for 主要的分別。這還是「有兩張票,可以去看,你要不要?」的說法。

  • 呆子
    Lv 7
    9 年前

    其實二個介係詞端視你所要表達意思:to 參加---活動, for 達到----目的

  • Ed
    Lv 6
    9 年前

    意思一樣,兩者皆可。I have two tickets to the event. 相對較積極興奮。I have two tickets for the event. 相對較保守含蓄。

    2011-06-24 14:12:48 補充:

    其實真的沒什差別。

    I have two tickets to the movie. 未必說我會去或我想去看。

    例如:You can have my tickets to the movie. I am not too excited about this movie.

    你要的話我電影票可以給你,我沒很想看這部電影。

還有問題?馬上發問,尋求解答。