sing咩 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

英文翻譯(吉屋招租)~急

請各位大大救救我!

請教我用英文 寫吉屋招租的廣告

內容敘述:地點 .租金 .聯絡看屋時間 .屋況 這四點

拜託救救我

5 個解答

評分
  • chen
    Lv 7
    10 年前
    最佳解答

    請教我用英文 寫吉屋招租的廣告

    . 內容敘述:地點 .租金 .聯絡看屋時間 .屋況 這四點

    The Smart Resident for Rent !

    Location; No xxx Road xxx, section xxx Shilin

    NT$ 12,000 each month, includes rent, water, cable and internet.

    a cash pledge NT$ 24,000, before entering

    Special discount; no house- agent, the rent for

    . first month is NT$ 10,000 only !

    * 200 meters from Shilin MRT and bue stop,

    . close to x x x park, supermarket, Family mart ,gas station

    Fully furnished;

    . beautiful bed, two persons-size

    . couch

    . 30" HD-TV

    .dresser ,and so on.

    It's available for contacting from 10 am to 10 pm. Sunday to Friday.

    service to you by Mr,. S. H. Chem .

    Telephone' [02] 12345678

    mobile phone 09456789

  • 10 年前

    吉屋招租Kat housing for rent

    地點Location

    聯絡電話Contact telephone number

    租金Rent

    聯絡看屋時間Contact time

    屋況Housing condition

  • 10 年前

    我看衣食住行英語通這本書的例子上有一個可以給你做參考

    1 large unfurnished, bedroom in a shared 2-bedroom apartment, Apartment recently remodeled with a/c, central heating, w/d. Modern kitchen with d/w. $750/mo plus utilities. First and last month's rent & dep required.

    location:

    rent:

    available time to visit house:

    Call (someone) at (tel number)

    Avail. (ex: Sep. 1)

    兩房公寓中的醫大臥室出租,不附家具,公寓最近才重新裝潢過,具空調,中央暖氣,洗衣機與烘乾機。現代化廚房附洗碗機,每月750元外加水電瓦斯等費用,需付第一個月的租金及押金。

    地點:

    租金:

    看屋時間:

    電洽某人電話

    可入住時間:(例:九月sep.一日1.)

    a/c : air conditioning 冷氣空調

    w/d : washer and dryer 洗衣機和烘乾機

    d/w : dishwasher 洗碗機

    2011-06-30 22:50:18 補充:

    remodeled 是重新裝潢的意思

    2011-06-30 22:50:52 補充:

    dep=deposit 押金

  • 10 年前

    Apartment for Rent

    Location:

    Monthly rent fee:

    Contact if you want to take a look at the apartment:

    Condition for the apartment

    Please call in between the hour of 00~00.

    參考資料: ~self~
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • ?
    Lv 7
    10 年前

    標題就寫:FOR RENT

    地點:LOCATION

    租金:RENTAL

    看屋時間:VISIT TIME(TIME OF VISIT)

    屋況:CONDITION OF HOUSE

    救救你也太誇張了,沒那麼嚴重啦!

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。