hank 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

英文信英文翻中文

15.7 No waiver by the Purchaser of any breach of the Contract by the Supplier shall he consideredas a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision. 15.8 If any provision of these Conditions is held by any competent authority to be invalid orunenforceable in whole or in part the validity of the other provisions of these Conditions andthe remainder of the provision in question shall not be affected thereby. 15.9 Save that any Associated Company (as defined in condition 1.1 ahove) of the Purchaser mayenforce the provisions of the Contract, a person who is not a party to the Contract has norights under the law to enforce any term of the Contract. 15.10 The Contract shall be governed by the laws of Thailand , and the parties agree to submit to the non-exclusive jurisdiction of the Thai courts.We have read and understood and hereby accept all the ahove terms and conditions within this Conditions of Purchase. For and on behalf of the SupplierDate:

1 個解答

評分
  • piglet
    Lv 6
    9 年前
    最佳解答

    15.7不放棄任何由買方違反合同的供應商應他認為

    視為自動放棄任何後續違反同一或任何其他規定。

    15.8如果任何條款,這些條款是持有任何主管機關或無效

    無法執行全部或部分的其他規定的有效性,這些條件和

    其餘的條文的問題,不得因此受到影響。

    15.9保存,任何聯營公司(定義見條件1.1 ahove)的買方可

    執行合同的規定,一個人誰不是一方對合同沒有

    根據法律規定的權利的任何條款的執行合同。

    15.10合同應受法律的泰國,各方同意提交給非專屬管轄的泰國法院。

    我們已閱讀並理解並在此接受所有ahove條款和條件在此

    條件購買。

    對於代表和供應商

    日期:

    2011-07-12 23:45:58 補充:

    英文老師

還有問題?馬上發問,尋求解答。