peter 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

"ジャンク品"的解釋

如題

我常上日本雅虎拍賣

有很多商品標題都有註明"ジャンク品"

請問這表示這商品是故障品還是其他意思?希望能解釋較詳細點我給10點 謝謝

已更新項目:

在追加一個

"完動品"又是什麼意思?感謝日文精通的朋友們幫我解決這個問題謝謝

1 個解答

評分
  • 阿生
    Lv 7
    10 年前
    最佳解答

    ジャンク(JUNK)有以下兩種解釋。(1) 《元来はジャワ語で船の意》中国の沿岸や河川などで用いられている伝統的な木造帆船の総称。多数の水密隔壁により船内が縦横に仕切られ、角形の船首と蛇腹式の帆をもつのが特徴。 [補説]「戎克」とも書く。[(原來是爪哇語是船的意思)以前中國的沿岸以及河川所使用的木造帆船之總稱。船身有隔離水的牆壁,做縱橫式的隔間。有角形的船首及伸縮式的船帆是其特徵。日語的漢字可以寫[戎克],不過目前很少使用。一般在比較古典的小說上經常會看到。](2) 1. 下らない、役に立たないもの。がらくた。廃品。「―市(いち)」

    [沒有價值,便宜的物品。報廢品等等。]

    2. 動作未確認のコンピューター関連部品。主に廃棄されたコンピューターや周辺機器、中古品などから取り出すため、非常に安価だが、メーカーの正式な保証を受けることができない。ジャンク品。ジャンクパーツ。 [未經過測試的電腦周邊產品。主要是從已經報廢的電腦以及關連的周邊機器或是二手貨等等取出來的零件物品,非常便宜,正式的廠商不保証其品質。一般稱為ジャンク品或是ジャンクパーツ(junk parts)ジャンク品=翻譯中文的話,低價物品,沒有保障的物品。ジャンクパーツ=翻譯中文的話,低價的零件,沒有保障的零件。 「完動品」=如果翻譯中文的話,應該是(保証可以正確運作的物品或是機器。沒有瑕疵的意思。)比方說DVD放映機,CD播放機等等產品,電腦等等,這些可以運作的產品,廠商保証可以良好的播放運作。這時稱這些產品為[完動品]表示完美動作的物品,如果按照漢字字面來解釋的話,應該是那樣子。 我的翻譯是這樣,請當參考。

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。