埋葬浪漫 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

●英文問題-"這間店今天沒有開"

如題

請問---這家店今天沒有開(或是沒有營業)

英文該怎麼說呢?

6 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    版大你好

    解答如下

    這家店今天沒有開

    The shop is not open today.

    這家店今天沒有營業

    The shop is closed today.

    closed---歇業中;休息中

    希望對你有幫助^ ^

    2011-07-15 11:34:02 補充:

    open就有"開門開始營業"的意思

    不需用到"opened" (opened 是單純指"打開"這個動作的被動式)

    相信版大應該會常在店門口看到以下標誌:

    1. 店門口會掛上"We are open."或"open"的牌子,表示"營業中"

    2. "We are closed".或"closed"的牌子表示"休息了"

    2011-07-15 11:34:08 補充:

    open就有"開門開始營業"的意思

    不需用到"opened" (opened 是單純指"打開"這個動作的被動式)

    相信版大應該會常在店門口看到以下標誌:

    1. 店門口會掛上"We are open."或"open"的牌子,表示"營業中"

    2. "We are closed".或"closed"的牌子表示"休息了"

    2011-07-15 11:44:04 補充:

    To 舒凡:

    "open"在此當形容詞用

    2011-07-15 19:09:42 補充:

    What a coincidence, yu2****** !

    Your answer is just EXACTLY THE SAME as mine.

    參考資料: polar bear
  • 10 年前

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD05536004/o/1011071502...

    這家店今天沒有開

    The shop is notopen today.

    這家店今天沒有營業

    The shop is clo sed today .

    closed = 歇業中、休息中 open有"開門開始營業"的意思

    不會用到"opened" (opened 是單純說"打開"這個動作的被動式)

    相信版大應該會常在店門口看到以下標誌:

    1. 店門口會掛上"We are open."或"open"的牌子,表示"營業中"

    2. "We are closed".或"closed"的牌子表示"休息了"

  • 恩明白了~謝謝北極熊~~

  • 小剛
    Lv 4
    10 年前

    This store is not open today

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • ?
    Lv 7
    10 年前

    這家店今天沒有開。

    Simply put,有以下幾種說法:

    The store is not open today.

    The store is closed today.

    The store is not in service today.

    2011-07-15 11:50:37 補充:

    PB大師真是熱心又詳細!

    真高興英文版有您在 :D

    參考資料: 自己
  • 10 年前

    This shop has not opened today

    參考資料: 自己大腦
還有問題?馬上發問,尋求解答。