promotion image of download ymail app
Promoted
易叡 李 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

英文俚語意思與句子

rose-colored glasses

bark up the wrong tree

dead tree

grass cutter

的意思與句子

4 個解答

評分
  • PONY
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    如果我沒記錯

    這個一模一樣的問題 不久前被提問過1. rose-colored glasses指「對目前的狀況抱持過於樂觀的想法」

    Don't put on rose-colored glasses and refuse to look at the bad things in life.

    His father, a millionaire businessman, urged him for years to take off the rose-colored glasses and join him in the " real world.

    2. barking up the wrong tree指「想尋找某物,但找錯地方或對象」

    Frankly speaking, if you're looking for good nutrition in a hot dog, you're barking up the wrong tree.

    I'll tell you though, Jed, you're barking up the wrong tree if you think he would take anything from us.

    3. dead tree dead tree version (edition)指「紙張印製出來的檔案或文件,而非存在網路上」

    Those articles are only available in dead tree version.

    4. grass cutter

    指「會追你女友的人」

    I don’t believe that John is the grass cutter behind your back.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    是呀! 找暑假作業答案!XD

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    大業的喔 =))))))

    是嗎 ! ?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    玫瑰色的眼鏡

    吠叫錯了

    死樹

    割草機

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。