匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

麻煩英文程度好的人,幫我翻譯一下.謝謝!

麻煩英文程度好的人,幫我翻譯一下.謝謝!

我是XXXX公司 林經理,不知能否有機會在台灣代理經銷貴公司的產品.謝謝!

已更新項目:

To PONY,

如果我的公司名稱為 Emperor Research International Ltd.

那我是不是直接把 xxxxx Company 改掉? 謝謝!

3 個解答

評分
  • PONY
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    My names is xxxx Lin, the xxxx Manager of xxxxx Company in Taiwan .

    We’d appreciate it very much if you can give us opportunities to serve as the sales agent of your products in this market. (建議:如果只說某人是某姓氏的經理,在一般電話或面對面的溝通是很okay的,但是如果擬爭取成為對方的代理商,最好能明確地表明自己是負責哪方面「專業」的經理,較能突顯貴公司的「專業形象」。 例:Sales Manager 銷售經理Business Manager 業務經理Marketing Manager 行銷經理Brand Manager 品牌經理Product Manager 產品經理Product Development Manager 產品發展經理等等)

    2011-07-21 22:25:42 補充:

    是的

    百分之百正確

    參考資料: I used to be a merchandising manger for American Co.
  • 9 年前

    I'm mr.lin and I'm a manager of the xxx company

    I don't know whether there is a opportunity for me to act as agent

    and sell the product for your company.

    Thank you!

    我是用比較簡單的形式來翻譯

    但如果你需要的是更正式的翻譯的話

    我可能幫不上忙

    在這裡跟您說一聲 :")

  • Shuang
    Lv 7
    9 年前

    I am Lin Manager of XXXX Company, it is whether can be had the opportunity to act for Your Company's products to sale in Taiwan. Thank you very much.

    2011-07-21 18:15:41 補充:

    是的,直接冠上你的公司名稱‧

    參考資料: me, me
還有問題?馬上發問,尋求解答。