匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化神話與民間傳說 · 9 年前

咒語最後三字讀音

各位大德

常見咒語最後三字

娑婆訶

真正的發音為何

古人寫這三字

但讀音不會是

ㄙㄨㄛ ㄆㄛˊ ㄏㄜ吧

跟英文拼音SVAHA

怎麼也合不起來

那三個字的古音跟現代音完全不同嗎

古時候那三字讀音為何

且古人寫成

娑婆(兩字在上)

訶(一字在下)

是斷音音節還是什麼

總而言之咒語最後三字SVAHA / 娑婆訶 應讀何音

謝謝

1 個解答

評分
  • J 阿
    Lv 4
    9 年前
    最佳解答

    咒語都是"藏語"或印度文翻譯'中文發音只能用相似音發音'所以你答對了'就是這樣唸'這是最普遍的音譯'只是誦經時會加上輕重音'通常唸的時候'是三個字合念'但記載時是分記'據我所知"訶"是句號'表示誦讀完畢呈示上天眾神

    參考資料: 木藝品張騰鴻樂庫房
還有問題?馬上發問,尋求解答。