匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

有一些專業的英文需要請各位善心人士幫忙英文翻成中文

一、Attwood In-line Fuel FilterINSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION: Gasoline and its vapors are extremely explosive. Observe installation safety precautions. Do not smoke. Install in well ventilated area away from flame and sparks. For Gasoline Engines Only. Not to be used in fuel injected engines. For ease of installation filter may be installed at the most accessible location between gasoline tank and carburetor. INSTALLATION IN FLEXIBLE FUELLINES 1. Cut a 3” section of fuel hose in area selected between gasoline tank and carburetor. IMPORTANT: Do not install within 3” of any exhaust component where extreme heat can ignite fuel. Do not use below deck in a closed in area.2. Place one clamp on each end of cut fuel hose to prevent fuel spills.3. Select hose barbs that fit the I.D. of your fuel line. Screw one into each end of filter housing. DO not over tighten.4. Lubricate hose barbs, push and twist cut end of hose over barbs until seated against hex area of barb. CAUTION:”OUT” END OF FILTER MUST BE POINTING TOWARDS CARBURETIOR. “IN” END TOWARD FUEL TANK OR PUMP.5. Slide clamps over hose barbs and tighten.6. Start engine. CHECK FOR LEAKS.7. Should a leak occur, immediately stop engine and check you installation.8. Replace filter EVERY 80 HOURS or when visibly dirty. Select hose barbs that fit the I.D. of your fuel line Selectionnez des barbelures qui conviennent au diametre interieur de votre tuyau souple de carburant Seleccione adaptadores para manguera que coincidan con el diametro interno de su tuberia de combustible

“OUT” End of Filter MustBe Pointing Towards CarburetorL’extremite <<OUT>>(SORTIE)

du filtre doit etre dirigee vers

le carburateur

El extremeo “OUT”(EXTERNO)

debe apuntar hacia el carburador y el extremeo

“IN” End Towards

Fuel Tank or Pump

L’ extremite <<IN>>(ENTREE)Vers le reservoir d’essence Ou la pompe.“IN”(INTERNO) hacia el tanque o la bomba de combustible

已更新項目:

請各位英文菁英幫忙翻譯中文

謝謝

^0^

3 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    一、Attwood In-line Fuel Filter INSTALLATION INSTRUCTIONCAUTION: Gasoline and its vapors are extremely explosive. Observe installation safety precautions. Do not smoke. Install in well ventilated area away from flame and sparks. For Gasoline Engines Only. Not to be used in fuel injected engines. For ease of installation filtermay be installed at the most accessible location between gasoline tankand carburetor. 一、Attwood 串接燃料過濾器安裝說明注意: 汽油及其揮發氣有很強烈的爆炸性,遵守安裝安全預先注意事項。不可抽煙。安裝在通風良好並遠離火焰及火花的地點。只能使用於汽油引擎,不可使用於燃料噴射引擎。為便於裝置,過濾器可以裝在汽油箱與化油器之間最容易接近的地方。

    INSTALLATION IN FLEXIBLE FUELLINES 在燃料軟管上之安裝

    1. Cut a 3” section of fuel hose in area selected between gasoline tank and carburetor. IMPORTANT: Do not install within 3” of any exhaust component where extreme heat can ignite fuel. Do not use below deck in a closed in area.

    1. 在油箱與化油器之間,切下3英吋燃料軟管. 重要: 不要裝設在距離任何廢氣零件3英吋之內,以免高溫點燃汽油。不要在甲板下面封閉的地方使用。

    2. Place one clamp on each end of cut fuel hose to prevent fuel spills.

    2. 用夾子夾在切斷的燃料軟管兩端以防止燃料泄漏。

    3. Select hose barbs that fit the I.D. of your fuel line. Screw one into each end of filter housing. DO not over tighten.

    3. 選用配合燃料軟管內徑的適當插心接頭, 分別旋入過濾器壳體的兩端。不要過緊。

    4. Lubricate hose barbs, push and twist cut end of hose over barbs until seated against hex area of barb. CAUTION:”OUT” END OF FILTER MUST BE POINTING TOWARDS CARBURETIOR. “IN” END TOWARD FUEL TANK OR PUMP.

    4. 塗些潤滑油在插心接頭上,將切斷燃料軟管的兩端連推帶轉的擠進插心接頭,直到頂到插心接頭的六角頭部位。小心:過濾器上流出端要指向化油器,流入端要指向燃料箱或油泵。

    5. Slide clamps over hose barbs and tighten.

    5. 把夾子滑到插心接頭上,上緊。

    6. Start engine. CHECK FOR LEAKS.

    6. 發動引擎,檢察有無漏油。

    7. Should a leak occur, immediately stop engine and check you installation.

    7. 如有漏油,馬上熄火並檢查安裝。

    8. Replace filter EVERY 80 HOURS or when visibly dirty.

    8. 每80小時使用或外觀顯示骯髒時,更換汽油過濾器。

  • 阿昌
    Lv 7
    8 年前

    一、 Attwood 軸向汽油濾器安裝說明書小心: 汽油和它的蒸氣是極端易爆的。觀察設施安全預防措施。不要抽煙。安裝在遠離火焰和火花的通氣性好的區域。僅為汽油發動機。不用於燃料注射了引擎。為設施舒適過濾器也許是在汽油箱和氣化器之間的安裝的至多容易接近的地點。靈活的FUELLINES的設施1. 削減一第3部分」燃料油管的在區域被選擇在汽油箱和氣化器之間。重要: 不要在3極端熱可能導致燃料的」任何尾氣組分之內安裝。不要在甲板之下使用在閉合在區域。2. 安置一鉗位在被切開的燃料油管的每個末端防止燃料溢出。3. 選擇適合您的燃料管ID的水管倒鉤。擰緊一入濾清器體的每個末端。在不要拉緊。4. 潤滑水管倒鉤,推擠並且扭轉水管的裁減末端在倒鉤的直到安裝反對倒鉤六角形的區域。小心:」」過濾器的末端一定指出往CARBURETIOR。「在」往汽油箱或泵浦的末端。5. 滑在水管倒鉤的鉗位並且拉緊。6. 發動引擎。檢查洩漏。7. 如果洩漏發生,立刻停止引擎和檢查您設施。8. 替換過濾器每80個小時或,當顯然地骯髒。選擇適合您的燃料管ID的水管倒鉤Selectionnez des barbelures qui conviennent澳大利亞diametre interieur de votre tuyau souple de carburant Seleccione adaptadores巴拉manguera que coincidan騙局el diametro interno de su tuberia de可燃燒物「」過濾器的末端必須指嚮往氣化器L'extremite (出擊) du filtre doit etre dirigee vers le carburateur El extremeo 「」(EXTERNO) debe apuntar hacia el carburador y el extremeo 「在」末端往汽油箱或泵浦L extremite (進入) Vers le reservoir d'essence Ou la pompe。「在」(INTERNO) hacia el tanque o la bomba de可燃燒物

  • jose
    Lv 6
    8 年前

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION: Gasoline and its vapors are extremely explosive. Observe installation safety precautions. Do not smoke. Install in well ventilated area away from flame and sparks. For Gasoline Engines Only. Not to be used in fuel injected engines. For ease of installation filter may be installed at the most accessible location between gasoline tank and carburetor.安裝說明注意:汽油及其揮發後氣是很強烈的爆炸物,遵守安裝注意事項.不得抽菸. 安裝的地點要遠離火焰及火星,並且要通風良好. 汽油過濾器可以裝在容易拆卸的地方,就是介於汽油箱與化油氣之間.

    INSTALLATION IN FLEXIBLE FUELLINES 汽油輸油軟管上之安裝1. Cut a 3” section of fuel hose in area selected between gasoline tank and carburetor. IMPORTANT: Do not install within 3” of any exhaust component where extreme heat can ignite fuel. Do not use below deck in a closed in area.2. 在油箱與化油氣之間,切下3英吋輸油軟管. 重要: 不要裝置任何排汽組件在這附近,以免高溫點燃汽油do not use below deck in a closed in area.3. Place one clamp on each end of cut fuel hose to prevent fuel spills.4. 用夾子(hose clamp) 夾住輸油軟管,防止漏汽油3. Select hose barbs that fit the I.D. of your fuel line. Screw one into each end of filter housing. DO not over tighten.選用適當(內徑)size的 hose barb, 塞入兩個輸油軟管(軟管切開後, 一節通化油汽,另一節通油箱)這hose barb 有公牙的一端旋入過濾器壳兩邊.不要上太緊5. Lubricate hose barbs, push and twist cut end of hose over barbs until seated against hex area of barb. CAUTION:”OUT” END OF FILTER MUST BE POINTING TOWARDS CARBURETIOR. “IN” END TOWARD FUEL TANK OR PUMP.6. 塗些潤滑油在hose barb 上,如此才容易塞進輸油軟管裡,一直到barb(倒勾)的盡頭小心:過濾器上有流向指示箭頭,該箭頭應指向化油器.決對不能錯5. Slide clamps over hose barbs and tighten.把夾子 推到hose barb 上, 上緊7. Start engine. CHECK FOR LEAKS.8. 發動引擎,檢察有無漏油7. Should a leak occur, immediately stop engine and check you installation.如有漏氣油,馬上熄火,找出漏油處並處理完善9. Replace filter EVERY 80 HOURS or when visibly dirty.10. 汽油過濾器每80小時 換新, 或明顯地觀察到髒東西(過濾器應是透明塑膠的)

    2011-07-22 14:47:18 補充:

    do not use below deck in a closed in area.這段話只有你們才有辦法知道, 我無從揣測汽車構造

    你們上網輸入 hose barb 就可知道是何物

    2011-07-22 14:51:37 補充:

    “OUT” End of Filter Must Be Pointing Towards Carburetor

    這段話是重覆的, 只要過濾器上箭指向汽油化油器就沒錯

還有問題?馬上發問,尋求解答。