布丁 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

英文翻譯 ~ 泰瑞莎修女說過的一段話

We have not come into the world to be numbered; we have been created for a purpose; for great things: to love and be loved.

有人能幫我翻譯這段話嗎?我希望能知道完整的意思,也請勿使用翻譯軟體的文字來回答喔!謝謝

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    直譯:

    我們並不是來到這個世界來被編號的(沒沒無聞的意思); 我們是為了一個目的被創造;為了偉大的事情:愛人和被愛.

    意譯:

    我們不是沒沒無聞的來到這個世界; 我們是為了一個偉大的目的而被創造的, 那就是愛人與被愛

    參考資料: 意譯而非字譯
  • 9 年前

    我們不會進入世界去編號 ;我們已創建了一個目的 ;偉大的東西: 愛和被愛。

  • 9 年前

    我們未进入將被編號的世界; 我們為目的创建了; 為巨大事: 愛和被愛。

還有問題?馬上發問,尋求解答。