Patrick 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

How to say 身材很均勻 in English?

Hi,

Do you know how to say the following phrases in English?

1. 她的身材很均勻.

2. 媽媽生下我

3. 巧固球

Besides, do you know the difference between "blind date" and " arranged marriage"?

Thanks a lot. ^^

7 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    1.她的身材很均勻(這句中文有點語病,好像是講她的身材很平坦?)

    Her body is beautifully in propotion.(即凹凸有致)

    2.(我)媽生下我。

    通常不會說這種內容的話。因為不需要刻意來說明,你一定是你媽生的,你不可能像孫悟空那樣,從石頭裡蹦出來的。

    真的要說的話,應陪同其它的資訊才合理,如:

    My mother has borne me and three other children.(按Collins Cobuild字典,這是舊的用語)

    My mother has given birth to me and three other children.

    3.巧固球:tchoukball

    http://encyclopedia.thefreedictionary.com/tchouk+b...

    4. blind date相親(指不相識的人第一次約會)是指男女雙方互相還不認識,就為了找結婚對象而要約會了。blind是指盲目,因為互不相識。

    5. arranged marriage因父母之命或媒妁之言所形成的婚姻(與自由戀愛而成的婚姻相反)

    2011-07-27 17:01:18 補充:

    更正:proportion漏了一個r

    • 登入以對解答發表意見
  • 6 年前

    j小姐

    這次上課得主題--找自己的絕配,原來自己是屬於支持型的人,

    也更了解適合自己的對象,需要什麼樣的特質,

    謝謝李姐得肯定和鼓勵,我會繼續努力,

    希望在對的人出現時,我已經做好準備了。

    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    形容身材應該說「勻稱」。 .

    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    Louis gave the complete answer. Mine is for reference notfor selection.

    她的身材很均勻A. She has a slenderfigure. B. She is a girl offine figure.

    2011-08-04 09:15:25 補充:

    slender figure. / / of fine

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 9 年前

    她的身材很均勻.

    She is fit/fit-looking.

    或是

    She has a well-proportioned figure.

    個人淺見

    若有錯誤請大師們不吝指正XD

    • 登入以對解答發表意見
  • 阿昌
    Lv 7
    9 年前

    1. Her stature is very even. 2. Mother gives birth to me 3. Skillful solid ball

    • 登入以對解答發表意見
  • leo
    Lv 6
    9 年前

    她的身材很均勻.

    She is well shaped.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。