Mila 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

BOSS 如何加姓名的用法

我想請問

如果我要在老闆的前面加姓名

要怎麼說??

例如: 王老闆

我該說 boss wang 還是 wang boss

有時候會加稱謂在boss的前面

那又該怎麼說

例如:國安老闆

我該把國安放在boss前面還是boss後面

5 個解答

評分
  • 老登
    Lv 7
    8 年前
    最佳解答

    拜託001大大

    boss 是名詞,意思為"老闆" ,就如此而已,不可以加姓名的,

    中文和英文是不同的,不是 ....字對字....

    稱呼老闆就直接稱他 Mr. Wang, 就好, 別鬧了.

    老登

    2011-08-01 21:40:43 補充:

    Dear Nerfed,

    You are right.

    Here, we have "林媽媽", but we don't have " Mother Lin" in English !

    2011-08-01 23:46:51 補充:

    morisent 大大 說得沒錯啦!

  • As we don't call our teachers "teacher."

  • 匿名使用者
    8 年前

    國外真的沒有人在叫 陳老闆,林太太 這些東西

    叫高中以下的老師都是直乎其名

    大學以上才有稱呼 Dr. Wang or Professor Chan

    或是軍中稱呼官階 Colonel Sanders 肯德基上校

    Captain America 美國隊長

  • MB.WPG
    Lv 5
    8 年前

    老登+1

    通常口語上會加上Mr or Miss的時候,大多是一開始,久了之後,甚至連這些稱謂都不需要

    不過正式書信上,還是會需要這些Mr, Miss, or Sir的稱謂,

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 8 年前

    Dear All,

    老登 +1

    To 001,

    老登 is absolutely correct about this. In fact, one do not call their boss ''Boss'', but ''Sir'' or ''Mister''

    Regards

還有問題?馬上發問,尋求解答。