匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

新人的英文怎麼拼??

請問 新人 的英文怎麼拼??

我亂打我打 NEW PERSON

XDD" 想想算了= =打個正確正常的好了~~~~

各位大大幫忙一下吧吧吧 :)) 3Q

3 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    哈哈!您真幽默!

    樓上講到的rookie(菜鳥),通常是指剛入伍的阿兵哥,或是警察。或是指第一年打棒球的新人。

    而freshman是指大一新生,或者是剛入國會的議員。

    比較妥當的用法,應該說是"newcomer"(新來的)。

    參考看看囉。如果還有其他問題,也歡迎隨時補充囉。祝您工作順利!

    2011-08-03 00:06:09 補充:

    剛剛還突然想到兩個字,一個是"newbie"。也是指“新來的”。但,那是針對特定的活動,或是沒有任何經驗的新人。另外一個是"novice"。

    簡單地說,newcomer就很好用了。

    參考看看囉。

    參考資料: 自己的腦袋
  • 8 年前

    支援幾個, 並贊助2點!

    newbie : 新手; 網路或電腦菜鳥

    novice : 新手, 初學者

    new couple : 新婚小倆口

  • 8 年前

    『新人』由中翻英為『Rookie』!!!

    Rookie: 是表示無經驗的新成員 !!!

    參考資料: 自己+電腦
還有問題?馬上發問,尋求解答。