小熊 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

英文句子和意思

請問:am/are中文意思和過去式?

--------------------------------------------

dentist / packaging / ymbol

這三個分別寫一個句子

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    有關您提出的疑問,僅答覆於下:

    am/are中文意思和過去式?

    此兩字均翻譯作:"是"。

    am (過去式) = was

    are (過去式) = were

    dentist / packaging / ymbol

    這三個分別寫一個句子

    dentist (名詞) 牙醫,例句如下:

    I went to the dentist yesterday to get my cavity filled so it won't hurt so much.

    我昨天去看牙醫,並且把蛀牙補好以免疼痛。

    packaging (名詞) 包裝(風格、材料),例句如下:

    The packaging of the delicious cookie is so exquisite that I am reluctant to tear the wrapping paper and have a bite of it.

    這個餅乾的包裝真是太精美了,我甚至都捨不得撕開包裝紙來品嚐它。

    英文中並無"ymbol"此字,不過在下推測您要問的是:

    symbol (名詞) (象徵)符號,例句如下:

    Some refer to doves as a symbol of purity, while others think of them as a sign of peace.

    有些任認為白鴿代表著純潔,有些人則認為牠們是和平的象徵。

    圖片參考:http://a.imagehost.org/0959/01-1.jpg

    希望我的回答有幫助到您,若有任何疑問歡迎再度提出,感激不盡!!

    2011-08-05 15:27:07 補充:

     

     

     

    稍作補充:

    上面一位回答者提到:I will pakaging,這句是錯誤的,請原發問者注意。

    另外錯字更正:有些"人"認為......,抱歉造成您的困擾!

    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    am和are中文意思是 {是}

    過去式am是was

    are是were

    dentist

    句子:I'm a dentistpackaging

    句子:I will packaging

    好像沒有ymbol 這個單字= =

    參考資料: 自己想
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。