Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

Lotte小梅糖包裝上面字的意思

之前買了一包,每個單獨包裝上面都有一段話,很好奇是什麼意思

落としたものは

貴方を思う

好きの淚

欲しいのは

さよならよりも

また明日

偶然の出会いが

私を

染めていく

ありがとう

君の顏みて

言えなくて

君だけに

拾つてほしい

私の恋

この出逢い

神樣がくね

贈りもの

已更新項目:

謝謝longtian

我都沒發現不小心打錯了!!!

3 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    落としたものは

    貴方を思う

    好きの淚

    (落下的

    是喜歡你、想你的眼淚)

    欲しいのは

    さよならよりも

    また明日

    (希望聽到的是

    明天見而不是再見)

    偶然の出会いが

    私を

    染めていく

    (與你的偶然相遇,

    將一直影響著我)

    ありがとう

    君の顏みて

    言えなくて

    (「謝謝」

    看著你的臉

    說不出的這句話)

    君だけに

    拾つてほしい

    私の恋

    (我的愛情

    希望只有你撿到)

    この出逢い

    神樣がくね

    贈りもの

    (我們的相遇

    是上天給的禮物)

    我沒有照字面翻(字面直翻會很怪),只翻意思,因為他像是心情小語

    希望有幫上你的忙

    參考資料: 自己
  • 10 年前

    この出逢い 神樣がくね 贈りもの

    この出逢い 神様がくれた 贈りもの

    圖片

    http://nat.p1.bindsite.jp/_src/sc1280/koume73.jpg

    http://nat.p1.bindsite.jp/report.html

  • 10 年前

    落としたものは  掉落的東西是

    貴方を思う 為你著想

    好きの淚 喜歡的眼淚

    欲しいのは 想要的是

    さよならよりも 不是再見而

    また明日 是明天

    偶然の出会いが 偶然的相遇

    私を

    染めていく 感染了我

    ありがとう 謝謝

    言えなくて 說不來君の顏みて 看你的臉

    君だけに 只給你

    拾つてほしい 想請你撿起

    私の恋 我的戀愛

    この出逢い 這個相遇

    神樣がくね

    贈りもの 是神給的禮物

    不是電腦翻譯的

    參考資料: me
還有問題?馬上發問,尋求解答。