銘輝 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

英文翻譯成中文和日文

DOG DAYS

翻成中文和日文

誤用翻譯機

請高手翻譯

2 個解答

評分
  • chen
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    DOG DAYS

    翻成中文和日文

    DOG DAYS 日文 ホット 中文 酷熱

    DOG DAYS [ 英文 dog days of summer ]

    [ 日文 夏の土用 ] [ 中文 夏季三伏天 ]

    2011-08-08 16:09:42 補充:

    是"仲夏"的意思..

    Making a short paragraph !

    A; It's boiling hot recently!

    .B; So , they said ,it's called the dog days , you know.

    A; Yeah, .......

    .

    2011-08-08 16:24:30 補充:

    參考 http://www.grammarist.com/usage/dog-days/

  • Stanza
    Lv 7
    9 年前

    「根據Yahoo奇摩知識+的定義,此問題的標題可能『 過於含糊籠統』 。請修改標題後重新提問, 要不然您自己可能必須承擔此問題事後被移除的風險。看到標題這麼 『含糊』的問題,我們大多數的人是連看都不會去看它內容的。 請參考: http://tw.knowledge.yahoo./ com/question/question?qid= 1611081205129 」

還有問題?馬上發問,尋求解答。