甲蟲
Lv 4
甲蟲 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

煩糗達人指導英文"磁性"

例句: 你說話的聲音好有磁性喔 You have a magnetic voice ??

你說話的鼻音好重喔 You have a nasal voice.

煩請達人指導

謝謝

5 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    若是“磁性”意指“有魅力“的話,我會比較傾向使用"Charning"這個字來形容,也就是說:"You have a very charming voice."

    "Magnetic"感覺比較偏向”物理“的形容方式。聊天而已,不需要那麼“理性”吧!

    至於特別提到”鼻音“很重的,我反而會考慮使用較為關懷的語氣問候,先問對方是不是哪裡不舒服還是感冒。如果直接說別人講話有鼻音,好像不是那麼禮貌。所以,建議可以這麼說:

    "Are you all right? Do you get flu?"接著說:"Your voice sounds nasal."或是說"Your voice is very nasal."都可以。

    如果還有想到什麼問題,也歡迎隨時補充。

    2011-08-23 19:27:05 補充:

    呃,第一個Charning拼錯了,應該是要拼成“Charming"唷。不好意思啦!句子裡面的是對的。(MacBook Air螢幕太小)哈哈!

    也謝謝北極熊大大的鼓勵。

    2011-08-23 20:07:11 補充:

    如果特別是指“吸引力”的話,我會比較傾向使用”attractive"這個字囉。其實英文不像德文,還是有很多模糊或是同義字的區塊。就看您習慣怎麼形容囉。

  • 9 年前

    Ha ha ha... I hope you are not imply anyone.... :}

  • 敝人認為magnetic可以用來形容人,但能不能形容聲音我就不明瞭了。

    形容一個人很有魅力:He or she is magnetic.

    而 magnetism 即【吸引力、魅力】。

    以上在下鄙見,有誤尚祈各位先進海涵、不吝賜教。

  • 甲蟲
    Lv 4
    9 年前

    原來如此,

    我昨天才跟一個麻級讚美==> You have a magnetic voice.

    但是他居然聽不懂, 原來 magnetic 不可以用來讚美他人的聲音有磁性 !!

    謝謝大師指導 !!

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 9 年前

    Fantastic+1

    詳細的回答和解釋!

還有問題?馬上發問,尋求解答。