promotion image of download ymail app
Promoted
威威 邱 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

EYES 英文歌詞翻譯成中文意思..

急需要這首歌的中文翻譯

我不要網路字典翻的 不正確!

請英文高手幫幫忙 感恩

歌手:Rogue Wave

歌名:Eye

歌词:

Missed the last train home

birds pass by to tell me that i'm not alone

well i'm pushing myself

to finish this part

i can handle a lot

but one thing i'm missing

is in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

have you seen this film

it reminds me of walking down the avenues

well i'm washing my hands of attachments, yeah

i will land on the ground

but one thing I missing

is in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

in your eyes

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    您好,有關於您要求翻譯的內容,敝人謹答覆於下:

    Rogue Wave 【Eye】

    雷格‧韋夫 【雙眸】

    Missed the last train home

    錯過了回家的末班車

    birds pass by to tell me that i'm not alone

    歸巢的鳥兒飛過我的身旁,告訴我並不孤單

    well i'm pushing myself

    我只好說服自己

    to finish this part

    努力達成夢想

    I can handle a lot

    我能夠掌握許多事情

    but one thing i'm missing

    但我無法操之在己的

    is in your eyes

    是你的雙眸(以下相同)

    have you seen this film

    不知妳可曾看過這部電影

    it reminds me of walking down the avenues

    它讓我想起每個走過的街道巷弄

    well I'm washing my hands of attachments, yeah

    我想脫離束縛,yeah

    I will land on the ground

    我要腳踏實地

    but one thing I missing

    但我唯一不會忘記的

    is in your eyes

    是你的雙眸

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AB01999404/o/1011082504...

    希望我的翻譯有幫助到您,若有任何疑問歡迎再度提出,感激不盡。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    Rogue Wave 【Eye】

    雷格‧韋夫 【雙眸】

    Missed the last train home

    錯過了回家的末班車

    birds pass by to tell me that i'm not alone

    飛過身旁的鳥兒告訴我,我並不孤單

    well i'm pushing myself

    我催促自己

    to finish this part

    要搞定這樁心事

    I can handle a lot

    即使我能夠掌控大局

    but one thing i'm missing

    但有件事我仍無法釋懷

    is in your eyes

    就是你雙眸(中的深情)

    have you seen this film

    妳曾看過這部電影嗎?

    it reminds me of walking down the avenues

    它讓我想起 我們走過的街道

    well I'm washing my hands of attachments, yeah

    嗯!我想擺脫這棘手的束縛,沒錯!

    I will land on the ground

    我要面對現實

    but one thing I missing

    但有件事我仍無法釋懷

    is in your eyes

    就是你雙眸(中的深情)

    2011-08-25 19:34:49 補充:

    well I'm washing my hands of attachments, yeah

    嗯!我想擺脫這棘手的束縛(依戀),沒錯!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。