Problem or Question
What are the conceptual differences between "a question" and "a problem"?
Please also give me some examples.
Quaere is just a question in another form. So, let me put it this way:
When a kid wonders - "When I grow up, would I be pretty? Would I be rich?"
Are these questions or problems? Or could they be both?
When a government wonders - "how do I provide enough housing to the poors."
Is it a question or a problem? or both.
Could you also elaborate on these?
The reason why I asked for your help is:
In Taiwanese, they both are commonly translated into "[noun] 問題＂but why does the language called English need 2 different words for the same concept?
is there a God?是一個困難的問題（question ）而不是一個問題（problem）
阿義有健康問題。。。這個＂問題＂要翻成question or a problem? or either?
1. "question" typically is to request the transfer of information (ie. from a person possesses it to another who does not.) while
2. "problem" typically requires unspecified action(s) or transformation of information as the solution.
Please speak up today, should you have any objection .