小若 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

(急)英文作業~中翻英!拜託高手請進!

我今天就要交作業了!拜託幫我一下!

20點大方送人拉><!

我來到金門,看到了許多打仗後所遺留下的東西。 吃到了金門好吃又便宜的小吃,雖然金門沒什麼人,

也只有看到一間便利商店,但是比起中國,我太喜歡這裡了。金門的氣氛是我最喜歡的,大家都不用關門防小偷,大家和樂融融的,每個人都很親切。

已更新項目:

請不要用GOOGLE或者YAHOO字典翻譯,謝謝~!

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    I went to 金門 and saw some antiques left from the war. I had tasted many inexpensive and delicious foods there. There's not many people in 金門, only one convenience store was there. But compare to China, I like this place a lot better. I like the enviroment of 金門 the best. Because everyone is peacefull and happy. there's no worries of insecure, and everyone is very nice here.

    我把小偷改成不安全了...就參考看看吧

    金門好像拼好友很多 不知到 Jinmen合不合 你在自己決定吧^^

    參考資料: 自己
  • 呆子
    Lv 7
    9 年前

    saw lot of heritages after war.

    in addition,I ate some delicious and cheap foods.

    even though the population of Kinman is not crowed and there is only one convenient store,I like it more than mainland china.

    I bet that you will like the living circumstance here. you can open your doors and never worry about being stolen. the native is so humble that you can easily deal with.----------

    2011-08-29 16:25:48 補充:

    句首請加上 I left for Kinman and saw-------

  • 9 年前

    I came to Kinmen to see a lot of fight left after things.

    Golden Gate eat delicious and inexpensive snack, although no one in Kinmen,

    Only to see a convenience store, but compared to China, I really like here.

    Golden Gate atmosphere is my favorite, and we do not have to close anti-thief, you and vice versa, and everyone is very friendly.

    2011-08-29 15:35:23 補充:

    希望對你有幫助>

還有問題?馬上發問,尋求解答。