匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

請問「只剩下最貴的房型....」英文寫法

如果要回信英文信給對方

內容是:

很抱歉!關於您X/X-X/X的訂房,X/X只剩下最貴的房型,X/X-X/X兩天還有您要的房型,雖然是雙人房但飯店僅收取單人房價錢,訂房單請見附檔,確定訂房,請在X/X前傳真到xxxxxxxxx

麻煩英文達人幫忙翻譯

感恩!!

ps.不要軟體翻譯的

5 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    您好:

    您可以這樣回覆:

    Dear Sir/Ma'am, (如果知道對方是誰,就寫Dear XXX,)

    Thank you for choosing XXX Hotel. (謝謝您選擇XXX飯店)

    However, I am sorry to inform you, during the period you are going to stay, there's only room rate available at NT$0,000 on X/X. (然而,很抱歉通知您,在您即將入住的這段期間,在X/X當天僅有NT$0,000的房間可供住宿(建議這個部分只要標示價格就好,不需要強調是最貴的))

    Although there is only a double room available, we will remain charging you for single-room rate instead .(雖然僅有雙人房可供住宿,但我們仍以單人房費用計價。)

    As from X/X to X/X, there are still rooms available at your selected rate.(至於X/X到X/X,依照您的選擇房價,仍有房間可住)

    Please refer to the attached file for reservation details and fax to XXXXXXXX for further confirmation by X/X. Thank you.(請參考附件詳細訂房資料,並在X/X之前傳真至XXXXXXXX進一步確認。謝謝。)

    Should you have any further, please do not hesitate to let us know.(若還有進一步垂詢,亦請不吝告知。)

    Sincerely yours,

    Xxxxxx Xxxx (您的姓名)

    好啦!如果還有想到什麼要問的,就儘量補充吧!

    2011-08-31 09:37:03 補充:

    謝謝RJ Master的指教。

    這個地方的"further"後面,可以接的字太多了。與其這樣,直接省略。如果要打的話,就是一長串可供選擇了:

    "Should you have any further question, comment, concern, inquiry, problem...."

    (我自己的OS:天呀!要這麼多咩?) XDD

    所以才會乾脆省略。哈!

    參考資料: 自己的腦袋
  • 8 年前

    Fantastic+1. (倒數第二行"Should you..."漏打了一個字)

  • 8 年前

    Regret! About your X/X-X/X booking, X/X with only the most expensive room types, X/X-X/X two days there is also the room type you want, although are double rooms but Hotel only charge single room prices, booking form please see attached document, determine the booking, please fax to before X/X xxxxxxxxx

  • 8 年前

    I'm sorry. For your reservation at x/x to x/x, only the highest room is avaiable right now. Your preferred room is only avaiable from x/x to x/x. I can make it with price of single room though it is a double room. Please see the attachment for the reservation bill. If you are confirmed about the reservation, please fax us to xxxxxxxx before x/x.Have a great day!

    參考資料: 後面一句是自己加的 外國人應該會喜歡喔!^^
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 8 年前

    I am so sorry.(很抱歉)

    About the room you subscribe between X/X to X/X.(關於您X/X-X/X的訂房)

    We have only the most expensive room left on X/X(目前X/X只剩下最貴的房型)

    But there's the room you want on X/X to X/X.(但在X/X-X/X仍還有您要的房型)

    Although it is a double room.(即使它是雙人房)

    But we just recieve the single room's price.(我們依然只收取單人房的價錢)

    The reservation paper is refered to the attachment.(訂房的文件以夾帶於附件)

    If you want to keep the reservation, fax to us before X/X

    (如果您要保留訂房請於X/X前傳真)

    Our fax number is xxxxxxxx.(傳真號碼為xxxxxxxx)

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。