葉子 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

有包含重生的英文單字有哪些?

想請問有哪些詞有關於重生、復活、回歸等等的意思?

一般重生是rebirth?

Return to birth也是重生的意思嗎?還是重複誕生這樣的翻譯…?

5 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    “重生”最常見到的用詞是: “born again”

    另一個表達"重生"的字是: regenerate.

    Born again和regenerate都是基督教常用的詞彙。例如:重生的基督徒是Born again Christians;我已經重生得救:I am born again.

    Rebirth是reborn的名詞,很少用到。

    Return to birth是"回到誕生"在英文裡是十分罕見的說法。

    2011-09-02 22:17:25 補充:

    回應玄寂的質疑:其實regenerate是基督教常用的字。從十九世紀開始就常在佈道家Whitefield, Spurgeon, Moody等人的講章中出現。而今天也常用。Regeneration的根據是基督教教義的“重新創造”(New creation;哥林多後書5:17)。當一個人重生(reborn)的時候,他就被重新再創造(re-create);因此regeneration是一個醫學的觀念應用在神學上的觀念。

    2011-09-02 22:34:36 補充:

    復活的名詞的話比較好解決:resurrection.

    然而Resurrect的動作比較是“救活”的意思,John resurrected the project from the elimination list。反而許多學者在翻譯英文聖經的時候選擇採用raise (from the dead)來表達復活升天的意思。(例如:NIV, 約翰福音6: 39, 40, 44, 54)

    回歸就是歸回return;以色列人自被擄之地歸回耶路撒冷就是returned to Jerusalem from captivity.

    謝謝玄寂的回答,提醒了我補充說明。

  • 8 年前

    rjamesho 大大的回答有點錯誤, 讓我補充一下:

    重生 = rebirth or reborn 兩個都可以用基本上用在宗教/科幻電影/小說比較常見.

    例句 I was reborn because of Jesus. 我因耶穌而重生.

    復活 = resurrection or resurrected 基本上電玩/宗教/科幻電影/小說比較常見.

    例句 I resurrected my wife with a magic potion witch was given to me from a stranger. 我用了一個陌生人給我的魔法藥水把我的太太復活了

    回歸 = retun to origin 基本上也是電影/宗教/小說用的比較多, 回歸也可以用 return, 但是 return to origin 比較正確.

    例句 A traveler devoted his entire life just to return a scepter back to its origin. 有一位旅者用盡了他的畢生精力只為了把一根權杖送還回它的發源地.

    重生可以用 rebirth 或 reborn, 但是要很注意你如何用.

    Return to birth 是回到出生那時 (指的是時間)

    例句 I had used a time machine and it returned me to the moment of my birth. 我用了時光機讓我回到了出生當時.

    rjamesho 大大說的 regeneration 並不是這樣用法, regenerate 是醫學上常用的細胞復原/傷口復原.

    例句 I had applied a special medicine and it helps to regenerate my muscle tissues around my wound. 我在傷口塗了一種特別的藥後傷口附近的肌肉組織復原的更快了.

    help to regenate 在這裡是幫助傷口組織重生但不是版主所問的重生

    2011-09-05 20:36:10 補充:

    謝謝rjamesho大大對regenerate的補充. 我對聖經不甚了解, 是也有看過不少有關regenerate的醫學相關詞彙應用在神學概念上. 如果以神學的角度來解釋就很清楚了. 可能我頭腦運轉模式比較科學化, 神學對我來說一向很抽象, 也許我太理性化了吧. 再次多謝rjamesho大大的補充.

  • 阿昌
    Lv 7
    8 年前

    重生:Rebirth

    復活:to bring back to life; to revive

    回歸:[Mathematics] regression

    Return to birth:回到誕生

  • Stanza
    Lv 7
    8 年前

    reincarnate 轉世;輪迴

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 8 年前

    名詞是rebirth,動詞是reborn; return to birth ; be born again.

還有問題?馬上發問,尋求解答。