匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 9 年前

請翻譯英文句子,寫感想用

請翻譯以下三個句子,時態務必正確,用詞通順簡潔就好 ~

「當他露出笑容時,我感到臉紅 」

「當他流下眼淚時,我也感到心碎了」

「我幾乎要從椅子上跳起來、並且大喊 . . . . . . 」

請不要用翻譯軟體,謝謝!

2 個解答

評分
  • jose
    Lv 6
    9 年前
    最佳解答

    「當他露出笑容時,我感到臉紅 」

    When he cracks a smile, I blush….When he grins, I blush…

    「當他流下眼淚時,我也感到心碎了」

    When he was in tears, my heart shatteredWhen he weeps, my heart weep as well

    「我幾乎要從椅子上跳起來、並且大喊 . . . . . . 」 I ,almost fell from chair, started yelling with my heart out……I, jumping out of my chair, cried out…..

  • 「當他露出笑容時,我感到臉紅 」

    When he shows his smile, my face turns red.

    「當他流下眼淚時,我也感到心碎了」

    When his tears fall, my heart breaks, too.

    「我幾乎要從椅子上跳起來、並且大喊 . . . . . . 」

    I almost jump from the chair, and shout.........

    參考資料: my brain :p
還有問題?馬上發問,尋求解答。