RoomLittle 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

Assume= ass out of u and me是甚麼

我老師再課堂上講這句話: Assume is ass u & me.

ass 可以翻成 屁股或驢子,可是我還是搞不懂意思。

懇請英文達人解答。

已更新項目:

My Teacher he said: Don't assume sth, coz assume is put an ass out of u n me.

What dose that mean ?

3 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    妳看這著字怎麼拼的:

    Ass u(you) me,

    Assume就是從你和我而來的字.=ass out of you and me.

    2011-09-15 01:47:06 補充:

    應該加註一下,Ass you and me:Ass在這裡應做"討厭之人"翻,所以是混蛋,妳和我.

    2011-09-15 09:57:48 補充:

    He is trying to teach you what "assume" means. The teacher wants you to be assertive, not to assume when asked a question. To assume is to make ass(es) out of you and me.

    老師要你們"肯定",不要"假定",因為凡是假定只會讓你與我變成ass.(就是笨蛋之意)

    參考資料: jim
  • jose
    Lv 6
    8 年前

    This is how you remember words.

  • 8 年前

    老師上課會說這麼粗魯的話嗎? 會不會是 ace? 想想她是什麼情況下說這句話的?還有你寫出來的有沒有漏字?

    2011-09-15 00:02:48 補充:

    Jim +1

    Very good!

還有問題?馬上發問,尋求解答。