請問【潑婦罵街,不敢恭維】英文怎麼說?

請問【潑婦罵街,不敢恭維】英文怎麼說?


謝謝各位。

更新: 潑婦: 除了阿昌翻譯機 直翻 vixen 之外. 另外的解答都沒有見到. 是"一切盡在不言中" 的 意譯 把它吃掉了嗎?? 可以用 she-devil / shrew / termagant / virago / hellcat / harridan / harpy ... 嗎? 謝謝各位。
更新 2: 一定要直譯的翻出來嗎? 不好意思,我也不知道. 此大師非彼大師也。
12 個解答 12