promotion image of download ymail app
Promoted
Rubbish 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

go to sleep和go to bed的差異

我從某本參考書看到下列對話:

A:Shall we watch TV or have an early night?

B:Let's go to sleep.

Q:這裡的go to sleep等於go to bed?

已更新項目:

可是我看到有些人說go to bed和go to sleep含意完全不同

go to bed 表 上床、就寢、去睡覺

go to sleep 表入睡、睡著、進入夢鄉,類似fall asleep

例如下兩句

You can go to sleep without going to bed; and you can go to bed without sleeping.

She usually goes to bed at nine and goes to sleep a few minutes afterwards.

真的有這種說法嗎?

3 個解答

評分
  • PONY
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    從原句的 watch TV, 可知那是個「居家」的情境,所以那裡的go to sleep就是等於go to bed。 但是,情境不在家中或旅館時,譬如: I'm putting this cover over your eyes, and I want you to shut up and go to sleep. (情境: 接受靈療或被催眠中) ,這時就不能用go to bed。或是,登山遇難睡在荒郊野外,也是沒有bed可睡,只能說go to sleep.

    2011-09-26 23:20:26 補充:

    根據Longman Dictionary of Contemporary English: go to sleep = to start sleeping. (開始睡覺;但並沒說是asleep 入睡了、睡著了),所舉例句: I went to sleep at 9 o’clock and woke up at 6. 那這句和 =I went to bed at 9…….也沒甚麼不同。

    2011-09-26 23:21:05 補充:

    (下面這段出自2010 David Licata 作品 《There is joy before the angels of God》

    “Mom hugged me and then she kissed me and told me to go to sleep. I went to bed and prayed to God to give me the strength and courage to live a good Christian life.

    (…媽媽要我去睡覺。我上了床,並向上帝禱告賜我力量…)

    如果該主角真是「睡著了」,他如何接著「上床」、「禱告」?

    2011-09-26 23:25:40 補充:

    還有一句

    I want you to undress, step into your tub, and go to sleep. (你把衣服脫了、去浴缸洗澡、然後去睡覺) 而不會是指 :你把衣服脫了、去浴缸洗澡、然後睡著了)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    You can go to sleep without going to bed; and you can go to bed without sleeping.

    She usually goes to bed at nine and goes to sleep a few minutes afterwards.

    Yes, you got it.

    一點兒也沒錯

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    基本上 是一樣的意思 沒有差異

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。