promotion image of download ymail app
Promoted

go green與for once

1. go green 或 live green裡green是adj嗎?

我對go shopping; live happily 的片語是知道的,但是對go green 這樣的片語

結構是陌生的,有沒有人可以多給我類似這樣結構的片語? 有例句更棒!

2. "For once, I wish John would treat me to dinner."

"Can't you get serious for once?" 這兩句怎麼翻譯才好?

"for once" 在Yahoo字典解釋是"僅這一次",所以for once = only this time 嗎?

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    1. go green 或 live green裡green是adj嗎?

    我對go shopping; live happily 的片語是知道的,但是對go green 這樣的片語

    結構是陌生的,有沒有人可以多給我類似這樣結構的片語? 有例句更棒!

    go green : 採用環保方式; 奉行環保原則

    As to decorating the house, we will go green.

    至於裝修這幢房子, 我們會奉行環保原則.

    live green : 以環保方式生活

    To protect the one and only earth, we ought to live green.

    為了保護我們唯一的地球, 我們應以環保方式生活.

    2. "For once, I wish John would treat me to dinner."

    "Can't you get serious for once?" 這兩句怎麼翻譯才好?

    "for once" 在Yahoo字典解釋是"僅這一次",所以for once = only this time 嗎?

    是的, for once就是only this time, 或是as an exception

    "For once, I wish John would treat me to dinner."

    破個例吧, 我希望約翰會請我吃晚餐.

    "Can't you get serious for once?"

    你不能就認真這麼一次嗎?

    請參閱:

    for once : this time, if (or but) at no other time

    (just) for once : as an exception

    http://www.thefreedictionary.com/for+once

    2011-09-30 15:15:39 補充:

    go green, live green這些片語都是近二十年來才有的, 往前幾千年都沒有.

    其中green是什麼詞性, 要由語意來決定, 字典也查不到:

    go green : 這個green是形容詞, 因為go有連綴動詞功能

    live geen : 這個green是副詞, 相當於in a green way.

    參考資料: *Infinito - 無極*
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。