swallow 發問時間: 社會與文化語言 · 8 年前

fitness for......

請問

fitness for practice

fitness for award

fitness for purpose

口語化的翻譯是什麼意思?

不要Google的翻譯,看不懂到底什麼意思?

1 個解答

評分
  • 8 年前
    最佳解答

    Fitness for Practice: 足以勝任執業的能力

    Fitness for Purpose: 足以達成預設的教育目標

    Fitness for Award: 足以達到學位頒發的要求

    以護士教育為例:

    所謂 「足以勝任執業的能力」 Fitness for Practice 就是說,「訓練必須能讓學員將來執業時,有能力做到安全、又有效率。」

    而 Fitness for Purpose 「足以達成預設的教育目標」 是說,學員教育的目標設定為: 1. 為高水平健康事業奉獻 2. 全心專注在卓越的診療 3. 安全有效率地滿足社會對健康事業不斷變化的需求。那學員的訓練則 「必須要達成這些預設的目標」。

    最後,學員訓練必須循序,能讓學員訓練後得到學位或證件的頒發,這就是所謂的 Fitness for Award 「足以達到學位的要求」。

    這是英文的簡略解釋:

    Fitness for Practice: to be able to demonstrate that level of competence required for the safe and effective practice of (nursing)

    Fitness for Purpose: contributing to a high-quality health service, committed to clinical excellence and responding safely and effectively to the changing health needs of society.

    Fitness for Award: to ensure that the pace and level of study are such that the outcome merits the appropriate academic award.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。