promotion image of download ymail app
Promoted
Webeat 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

Aside from 的用法是?

例句如下

Our city offer overseas investors fair service for production aside from infrastructure.

教科書翻譯

本市除了提供國外投資者基礎設施外,還提供良好的生產服務設施。

我查字典,Aside from = except for = apart from

如果換成except for,我自己翻譯翻起來就變成

本市提供了良好的生產服務設施,[除了(但沒有)]基礎設施。

煩請指教!謝謝!

2 個解答

評分
  • 9 年前

    我們的城市提供了海外投資者的生產,從基礎設施提供良好的公平服務。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    aside from = apart from,apart from 有兩種解釋 他可以當except for也可以是in addition to,所以翻譯的時候要依上下文而定,在此處以in addition to解釋比較合理

    參考資料: 字典,我自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。